Примеры употребления "подробности" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне нужны кровавые подробности. Bana kanlı detaylar lazım.
Я хочу знать подробности. Tüm detayları duymak istiyorum.
Честно, мне не нужны подробности. Açıkcası, detayları bilmeye ihtiyacım yok.
Да. Я рассказала им все ужасные подробности. Evet, onlara her korkunç detayı anlattım.
И теперь они все имеют подробности. Sonra da hepsi detay sahibi oldu.
Полагаю, вам известны все подробности. Sanırım sende zaten tüm detaylar var.
Кристин, нам не нужны подробности твоих сексуальных выходок. Christine, sizin seks çılgınlıklarınızla ilgili detaylara ihtiyacımız yok.
Этому мальчику известны подробности того дня на речке. Çocuk nehirdeki o günle ilgili bir şeyler biliyor.
Некоторые подробности могут оказаться шокирующими. Bazı detaylar rahatsız edici olabilir.
Я помню все подробности. Ben bütün detayları hatırlıyorum.
Если откажетесь, мадам Вэйверли узнает все подробности этого ужасного преступления. Eğer götürmezseniz, Bayan Waverly bu korkakça suçun bütün ayrıntılarını öğrenecek.
Подробности происшедшего выясняются, но уже установлено, что один человек погиб и двое ранены. Detaylar ortaya çıkıyor, ama şu an çatışmada bir ölü, iki yaralı olduğunu doğrulayabiliyoruz.
Белый дом не раскрывает подробности случившегося с Кассандрой Уинтерс. Hala Beyaz Saray'dan Cassandra Winters'ın durumuyla ilgili bilgi alamadık.
Ну ладно. Я пришлю вам некоторые подробности. Tamam o zaman sana detayları mail atarım.
Мать Нао просто смаковала подробности того случая и продолжала обвинять учителя Юко. Nao-kun'un annesi lafı o olay hakkında döndürüp dolaştırıyor Moriguchi hocayı suçlayıp duruyordu.
Но я люблю подробности. Ama ben ayrıntılara bayılırım.
Они объяснят вам подробности реструктуризации вашей задолженности. Borçların yeniden yapılandırılması hakkında sizi detaylıca bilgilendirecekler.
Он должен мне подробности. Bana detayları anlatmak zorunda.
Я отправил вам подробности плана для побега Джона. John'un kaçışı planımın detaylarını size e-posta olarak gönderdim.
Расскажи мне некоторые подробности. Bana biraz detay ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!