Примеры употребления "değildir" в турецком с переводом на русский

<>
kürtaj sadece cinayet değildir, aynı zamanda hırsızlık, kırmızıda geçme ve güvenlik ihlalidir. Аборт - это не только убийство. Это вдобавок кража, нарушение ПДД и мошенничество.
Belki değildir, ancak ben inançlı olmayı seçiyorum. Может и нет, но я выбрал веру.
Wolfram ve Hart'tan gelen hiçbir şey bedava değildir. Ничего в Вольфрам и Харт не бывает бесплатным.
çalışmalara göre görgü tanığı saptamada yapılan hatalar doğrular kadar sık. Çünkü insan beyni bir bilgisayar değildir. Исследования показывают, что показания очевидцев очень часто бывают ошибочны, поскольку человеческий мозг не компьютер.
Belki bu hata bir hata değildir, belki de daha yüksek bir teknolojik evrimdir. Может, это была вовсе не ошибка, а это была высшая технологическая эволюция.
Ve işte o zaman anladım ki mucizeler gerçek değildir. Именно тогда я поняла, что чудес не бывает.
Benim öğretme yöntemlerim çok da sert değildir. Мои методы обучения не такие уж строгие.
Böyle bir kraliçeyi kabul etme pahasına kazanılan barışsa, zafer değildir. Мир, заключенный ценой такого союза, - это не победа.
Değildir, ama bu miktar çok büyük. Нет, но это очень много денег.
Hayır, bir yaz günü cadaloz değildir. Нет, летний день это не сука.
Peki, umut etmek bir plan değildir, Bay Callen. Ну, надежда - это не план, мистер Каллен.
Sevgili bayan, film, özellikle bir belgesel edebiyat değildir. Фильм, дорогая, особенно документальный, это не литература.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!