Примеры употребления "вовсе не" в русском с переводом на турецкий

<>
Это вовсе не банда. Aslında bir çete değil.
Но я вовсе не беспутный, кузина Сесили. Ben hiç de kötü biri değilim kuzen Cecily.
Гудзонский Ястреб вовсе не мерзавец. Hudson Hawk kötü biri değil.
Это вовсе не безумие. Hiç de çılgınca değil.
А ты вовсе не мудрец, Даарио Нахарис. Pek akıllı bir adam değilsin, Daario Naharis.
Это вовсе не мой любимый звук. Benim de en sevdiğim ses sayılmaz.
Падение со второго этажа вовсе не обязательно смертельно. İkinci kattan düşmesi illa ki öleceği anlamına gelmez.
Это вовсе не совпадение. Hiç de tesadüf değil.
Я вовсе не хочу сократить программу. Programı kaldırmak gibi bir niyetim yok.
Это вовсе не делает тебя невиновным. Bu seni daha az suçlu yapmaz.
Ты вовсе не должна задавать мальчику вопросы. Bu çocuğa gerçekten soru sormak zorunda değilsiniz.
Это вовсе не делает меня святым, это делает меня идиотом. Bunun evliya olmamla bir ilgisi yok. Bunun aptal olmamla ilgisi var.
Джон Стаффорд вовсе не Джон Стаффорд. John Stafford aslında John Stafford değil.
Это вовсе не милый песик. Bu uslu bir köpek değil.
Миранда, все вовсе не так. Miranda, durum göründüğü gibi değil.
Теперь по радио говорят, что мороженое вовсе не полезно для здоровья. Radyoda şimdi de dondurmanın sağlığa aslında o kadar da faydalı olmadığı söyleniyor.
Я вовсе не недостижимый. Hiç de ulaşılamaz değilim!
он вовсе не намеревается с вами встречаться за ужином сегодня. Bu akşam bizimle akşam yemeği yeme konusunda hiçbir isteği yok.
Это вовсе не соблазнительно. Bu hiçte kışkırtıcı değil.
Так что, Джек Фултон на самом деле вовсе не угроза? Ne yani, Jack Fulton bir tehdit mi yoksa değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!