Примеры употребления "daha değerli" в турецком с переводом на русский

<>
Bu dünyada oradaki o kızdan daha değerli bir şey yok benim için. В целом мире никто не значит для меня больше чем эта девочка.
Hayatımda ondan daha değerli hiçbir şeyim yok. Самое ценное в моей жизни это она.
Öyle bir şey teklif etmeliyim ki benim için altından ve gümüşten daha değerli olmalı. Мне придётся предложить им кое-что более дорогое для меня, чем золото и серебро.
Bu beni daha değerli bir insan yapmaz mı? Разве это не делает меня внутренне богатым человеком?
Sen oğlunun bizimkilerden daha değerli olduğunu mu sanıyorsun? Ты думаешь, что твой сын важнее наших?
Onun beyni benimkinden daha değerli. Её мозг намного ценнее моего.
Ölün bile canlı halinden daha değerli. Мертвый ты дороже, чем живой.
Yüzünü bu kızın göğüslerinden daha değerli yapan şey ne? Почему его лицо заслуживает большего, чем ее сиськи?
O sandık birkaç kuruştan daha değerli olmalı. Сундук, должно быть, дорого стоит.
Bu tabanca dünyadaki tüm altınlardan daha değerli. Этот пистолет стоит дороже всего золота мира.
Sevişmek için değildir, çok daha değerli. Она не для постели. Она гораздо ценнее.
Evet, ama Jamie profesyonel olunca çok daha değerli olacak. И будет стоить еще больше, когда Джейми станет профессионалом.
Bir gülümsemeden daha değerli ne var ki? Ну, что может быть дороже улыбки?
Canlı hali daha değerli. Он более ценен живым.
Orada saklanan veriler, yüzlerce warp çekirdeğinden daha değerli. Данные там стоят больше, чем тысяча варп ядер.
Paketin içindeki şey uyuşturucudan çok daha değerli bir şey. То что в этом пакете стоит намного дороже наркотиков.
Bizim için artık altından daha değerli. Теперь оно для нас ценнее золота.
Çocuk hayattayken daha değerli. Мальчик более ценен живым.
Ve herkes bazı insanların diğerlerinden daha değerli olduğuna inanıyordu. Тогда верили, что некоторые люди ценятся больше других.
Hayır, ama kırık hali daha değerli. - Bunun için teşekkür ederim. Нет, не должно, но сломанный ценней, так что спасибо вам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!