Примеры употребления "дорогое" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне придётся предложить им кое-что более дорогое для меня, чем золото и серебро. Öyle bir şey teklif etmeliyim ki benim için altından ve gümüşten daha değerli olmalı.
Да! И очень дорогое. Öyledir, çok da pahalıdır.
Прошлой ночью кое-кто украл у меня кое-что очень дорогое. Dün gece birisi benden çok değerli bir şey çaldı.
Существует общепринятое заблуждение, что мазок из шейки матки требует дорогое оборудование и длительную подгтовку для выполнения. Pap testinin, pahalı ekipmanlar ve pek çok ilaç denemesi gerektirdiğine dair oldukça yaygın bir önyargı var.
Ну, оно дорогое. O pahalı bir şarap.
Джентельмены, я уверен, что такое дорогое событие можно проследить по его счету. Beyler, bu kadar pahalı bir olayın onunki kadar geniş bir hesaptan çıkacağına eminim.
Самое дорогое шампанское в мире. Dünyadaki en pahalı şişedir bu.
Купи ей что-нибудь дорогое. Pahalı bir şeyler al.
Дорогое и редкое снадобье, безвкусное, как вода, не оставляющее следов. Nadir bulunan pahalı bir şey; su kadar berrak ve tatsız. İz bırakmıyor.
Сын - ваше самое дорогое сокровище, не так ли? Oğlunuz sahip olduğun en değerli şey, değil mi?..
Вы заказали очень дорогое шампанское. Oldukça pahalı bir şampanya ısmarlamışsınız.
Знаете, такси здесь такое дорогое. Biliyorsunuz, buralarda taksiler çok pahalı.
Они разбили витрину с драгоценностями и оставили самое дорогое. Mücevher kasasını kırmışlar ama en pahalı şeyleri burda bırakmışlar.
Мне сказали это довольно дорогое. Bence çok pahalı bir şeymiş.
Что самое дорогое ты можешь потерять? Sahip olduğun en değerli şey nedir?
Что-нибудь старое и дорогое. Yıllanmış ve pahalı şeyler.
Мэтти, на нём очень дорогое пальто. Mattie, üzerindeki çok pahalı bir palto.
И что, всё это жутко дорогое? Buradaki şeyler baya pahalı galiba öyle mi?
Тут у тебя очень дорогое хобби. Gerçekten de pahalı bir hobin varmış.
Очень искусное шоу, но немного дорогое. Çok zekice bir şovdu ama biraz pahalıydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!