Примеры употребления "ceviz çıktı" в турецком

<>
Phil Simms çetin ceviz çıktı. Фил Симмс - крепкий орешек.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Siyah ceviz ağacından yapılmış, ortaçağ zamanından kalma. Основа из чёрного ореха, кованые средневековые дуги.
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? Почему сын Его Превосходительства Чжу Воль ушел с Аран?
Hayır, Doug ceviz sevmez. Нет, Дуг ненавидит орехи.
Ah, burnumdan çıktı be. Ой! Через нос пошло.
Ben hiç sevmedim. Büyük pembe bir ceviz gibi duruyor. Мне не нравится, похоже на большой розовый орех.
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Bay Tereyağlı Ceviz kurbanlarına ölene kadar sarılıyor, değil mi? Мистер Орех Пекан обнимает своих жертв до смерти, так?
Senatörün bir işi çıktı. У сенатора появились дела.
Mısır ekmeği ve sosis mi yoksa ekmek kırıntısı ve ceviz mi? Фарш из кукурузного хлеба и сосисок или хлебного мякиша и орехов?
Maalesef, hepsi çıktı. Прости, все ушли.
Siyah ceviz ve zencefil. Чёрный орех с имбирём.
Evet, bugün erkenden çıktı. он ушёл сегодня довольно рано.
Her gün ceviz yiyelim. Давайте часто есть орехи.
Prens Henry bu sabah erken çıktı, Baroness. Принц Генрих уехал сегодня рано утром, баронесса.
Tomografi taraması ceviz büyüklüğünde bir beyin tümörü olduğunu gösteriyordu. На ее сканировании видно опухоль мозга размером с орех.
Bu çocuk tamamen kontrolden çıktı. Парень совсем вышел из-под контроля.
Doğru, yedi ceviz. Правильно. Семь грецких орешков.
Üzülerek bildiriyorum ki fiyat, 000'e çıktı. Вынуждена сообщить вам, что цена уже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!