Примеры употребления "bozuk para" в турецком с переводом на русский

<>
Bir bozuk para çantasına, salatalık sokmaya çalıştığını düşün. Всё равно, что пытаться засунуть огурец в косметичку.
Evet, evinin içinde içi bozuk para dolu bir çorapla bekliyormuş. Да, поджидал в его квартире с носком, набитым монетами.
Bir adama umut ve bozuk para ver, bozuk paran olsun. Дай человеку надежду и монету, и у тебя останется монета.
Yerden bozuk para almak için durdu be. Он перестал монетки собирать, Бога ради.
Bozuk para üretiminde kullanılanlarla aynı özellikte. Вещества, используемые при изготовлении монет.
Eski sakız kağıtlarıyla bozuk para bulursun. И найдешь старые фантики и сдачу.
Ama bende bozuk para var! но мне удалось получить монету.
Onu da o bozuk para gibi ikiye bölmemi ister misin? Хочешь я порву его на куски, как ту монету?
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Bu elimde gördüğünüz bozuk parayı ilk alan sonsuza kadar yaşar. Кто бы ни выбрал эту монету, будет жить вечно.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Yada piyanonun akordu çok bozuk. Или пианино все больше расстроено.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
O bir müzik kutusu, fakat bozuk. Это музыкальная шкатулка, но она сломана.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Bu bozuk paraya bak. Посмотри на эту монету.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Ama gözlerim bozuk, kulaklarım çok iyi duymuyor. Но у меня плохое зрение, неважный слух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!