Примеры употребления "bolşevik dışkı örneği" в турецком

<>
Hem de çok iyi dinle seni Bolşevik dışkı örneği. И слушай внимательно, ты, большевистский кусок говна.
Sonunda dışkı örneği aldık. Наконец-то получили анализ кала.
Bu durum da Bolşevik cephesinde bir boşluk yaratacak. Таким образом, во фронте большевиков образуется дыра.
İncelenmesi için örneği laboratuara göndereceğim. Я отправлю образцы в лабораторию.
Elinizde dışkı mı var? У вас есть говно?
Nesin sen, Bolşevik falan mı? Ты, случайно, не большевик?
Adam'ın kan örneği nerede? Где образец крови Адама?
Bir de dışkı vardı. Еще там был помет?
Hutch iyi para alsa Bolşevik bile olurdu. - Ben de olurdum. Хатч стал бы гребаным большевиком, если бы за это хорошо платили.
Kan örneği gerekiyor bana. Мне нужны образцы крови.
Kanalizasyon yine dışkı kokuyor. Канализация опять воняет фекалиями.
tane kan örneği aldınız. Вы собрали образцов крови.
Çünkü bu yerlere karaciğeri, bağırsakları ve diğer dışkı organlarının sıvılarını akıtıyor. Потому, что именно туда он выбрасывает желчь, внутренности и фекалии.
Veterinerim benden bir kan örneği istedi %10 luk diazepem solusyonu verdi. Мой ветеринар сказал взять пробу крови, я ввела% раствор транквилизатора.
Köpekler bazen dışkı yer. Собаки иногда едят фекалии.
Astrix, DNA örneği al. Астрид, возьми образец ДНК.
Dışkı testlerinin sonuçlarını aldım. Я получил анализы экскрементов.
İdrar örneği almak için son şansın. Последний шанс взять мочу для анализа.
Dışkı örneğine ihtiyacımız var. Нам нужен образец кала.
Yüzyıl Amerikan sanatının güzel bir örneği. Прекрасный пример американского искусства девятнадцатого века.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!