Примеры употребления "boktan yerde" в турецком с переводом на русский

<>
Bu boktan yerde hiç sinyal çekmiyor! В этой дыре даже сигнала нет.
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar ... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
O zamandan beri o boktan şeyleri yiyoruz. С тех пор мы едим это дерьмо.
Önceden belirlediğim programıma göre istediğim yerde var olma imkanım olurdu. Я бы удостоилась чести добраться до места назначения по заранее известному расписанию.
Bu boktan oyundan iyi olacağı kesindi. А не это твоё унылое дерьмо.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Bu yüzden ne kadar boktan hissediyorum farkında mısın? И представляешь, как я себя хреново чувствую?
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Çünkü Mad Men boktan bir dizi! Да, ведь они - отстой.
Peder, her yerde İsa figürleri vardı. Преподобный, у них повсюду были иконы.
Sence bu boktan şeyleri alan var mıdır? Интересно, кто покупает все это дерьмо?
Söyle, evrende herhangi bir yerde. Просто расскажи. В любом месте Вселенной.
Zaten boktan bir tur. Все равно говно карусель.
Her yerde sahte çek yapıyor. Он выписывал поддельные чеки повсюду.
"Ve hayatımda hiç bu kadar boktan hissetmemiştim!" "и чувствую себя хреново, как никогда!"
Başka bir yerde gezinebilir misin acaba? Ты можешь вертеться в другом месте?
Bu boktan işten memnun musun dedektif? Тебе нравится дерьмовая работёнка, детектив?
Her yerde gözleri ve kulakları var. У них глаза и уши повсюду.
Oh, hala herşey boktan! О, всё ещё дерьмово!
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!