Примеры употребления "bizim" в турецком с переводом "нашего"

<>
Bizim Mr. Spock'umuza çok benziyor değil mi? Он похож на нашего м-р Спока, разве нет?
Bu kumanda bizim garaj kapısının değil. Это пульт не от нашего гаража.
Havaalanındaki en iyi nachos burada ve bizim çıkış kapımızın tam karşısında. Лучшие начо во всём аэропорту и как раз напротив нашего гейта.
Şimdi de sizlere bizim yaşam döngümüzün kutsal gizemlerini gösterelim. Теперь мы покажем вам священные таинства нашего жизненного цикла.
Dikkatimizi sürekli odaklayamamız bizim jenerasyonun suçu değil. Tv seyretmemizin en korkunç bedeli. Это не наша вина, что у нашего поколения короткий объем внимания.
Şimdiki şartlara göre bizim evin sanal bir versiyonu var. Для начала у нас есть виртуальная версия нашего дома.
Bebeğim, henüz bizim bile anlamadığımız bir güçle korkmuş ve yalnız bir halde dışarıda. Мой ребёнок где-то там, одинокий, напуганный. С силой за гранью нашего понимания.
Bizim şüphelinin bir kız arkadaşı var galiba. Кажется, у нашего подозреваемого есть подружка.
Bir depo buldum ve bizim korsanı oraya kilitledim. Нашла кладовку и закрыла там нашего психованного пирата.
Doğrusu, Sook, bizim kasaba hakkında gerçekten haklı mı değil mi, emin değilim. По правде говоря, я не уверен права она или нет насчет нашего города. "
Pekâlâ. Bizim Billy Idol görünümlü azmanımız, meteor ucubesi olarak Belle Reve'de ikametgâh ediyor gibi gözüküyor. Ладно, таким образом двойник нашего Билли никто иной, как зараженный метеоритами пациент Бель Рив.
Bizim büyüklüğümüzdeki diğer ofislerden daha çok tutuklama yapıyoruz her yıl bütçenin altında kalıyoruz, neredeyse hiç olay yok. Первые по арестам среди отделений нашего размера, не выходим из бюджета каждый год, почти никаких авралов.
Yani bir kuş kafesi, bir keman, golf sopaları ve bizim bodrumdan biraz çer çöp. Вот птичья клетка, скрипка, клюшки для гольфа, еще кое-какой хлам из нашего подвала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!