Примеры употребления "bizim" в турецком с переводом "наша"

<>
Bu bizim sorunumuz değil, senin sorunun. Это не наша проблема, а твоя.
Patrick Doyle artık bizim sorunumuz değil. Патрик Дойл больше не наша забота.
biten çoğu peri masalının ardından başlar bizim kendi masalımız. Там где заканчивается большинство сказок, наша только начинается.
O bizim kız kardeşimiz, bay Brodie. Она наша пропавшая сестра, мистер Броуди.
Bizim işimiz yargılamak değil, Christian. Наша работа не осуждать, Кристиан.
Onun bizim ilgimize ihtiyacı var, bizim de onun güvenine. Ей нужна наша забота, а нам - ее доверие.
Bir tröste ait. Ama bir iki günlüğüne daha bizim kontrolümüzde. Но, да, она наша еще на несколько дней.
O bizim arkadaşımız ve kafadan çatlak! Она наша подруга и она чокнутая.
O artık bizim sorunumuz değil. Он больше не наша проблема.
Bizim güneş sistemimizi benzersiz yapan şey ikili yerçekimine ait olması. Наша Солнечная система уникальна тем, что обладает двойной гравитацией.
Biz polis değiliz ve bu da bizim işimiz değil. Мы не блюстители порядка и это не наша работа!
Artık bu bizim işimiz, evlat. Теперь это наша работа, сынок.
Chandler, bu bizim sorunumuz değil. Чендлер, это не наша проблема.
Bizim işimiz Ellie B, onu örnek alıp izinden gitmek. Наша работа, Элли Б., это следовать его примеру.
Megan, bu bizim sorunumuz değil. Меган, это не наша проблема.
Firar etmiş olmanız bizim sorunumuz değil Bay Horrocks. Ваше дезертирство не наша забота, мистер Хоррокс.
Sanırım bizim Bayan Smoak abayı yakmış. Думаю, наша мисс Смоак влюбилась.
O bizim kamyonet ve Laurel'e yapılan saldırıyla alakalı tek bağımız. Он наша единственная связь между нападением на Лорел и фургоном.
Bu bizim son ve tek son sınıf kayak gezimiz. Это наша первая и единственная выпускная поездка на лыжи.
Iyi, burada bizim bir yıl dönümü için var. Bir dünyada kırmızı işaretçilerine peşinde. Что ж, вот и наша однолетняя годовщина преследования красной метки по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!