Примеры употребления "biz varız" в турецком с переводом на русский

<>
Burada sadece biz varız. Мы здесь совершенно одни.
Niye sadece uyanık biz varız? Почему мы единственные в сознании?
Evet, ama onlarla baş edebiliriz. Tommy. - Sadece biz varız. Да, но, Томми, ты же сможешь справиться с ними?
Gideli uzun zaman oldu, şimdi sadece biz varız. Много лет назад. - Теперь здесь только мы.
Biliyorsun sadece biz varız şuan, Zelena. Здесь только мы с тобой, Зелина.
O öldü, ve sırada biz varız. Он мертв, и мы - следующие.
Bütün dediğim, şimdi sadece biz varız. Я говорю, что теперь мы одни.
Burada sadece biz varız ve öğrenmek benden aşağıdakiler için. Только мы остались, а учиться я не хочу.
Savunmanın son cephesinde biz varız. Мы - последняя линия обороны.
Güzel, sanırım artık sırada biz varız! Шикарно! Похоже, мы теперь следующие.
O öldü ve sıra biz varız. Он умер, и мы следующие.
Ama biz varız. Altı yakıt hücresini de ver. Он есть, врубай все шесть топливных ячеек.
Olmaz, sırada biz varız. Нет, мы же следующие.
Ve sadece biz varız. И здесь только мы.
Charles'ın kaybedeceği biz varız. Чарльз может потерять нас.
Sadece biz varız, biriciğim. Здесь только мы, дорогая.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Sadece ikimiz varız burada, ne bileyim sanki küçük bir hukuk mahkemesi gibi görünüyor. Только, нас здесь двое, это похоже маловато для законного суда, знаете?
Affedersin, burada biz oturuyoruz. Извини, это наше место.
Burada sadece ikimiz varız! Нас всего двое тут!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!