Примеры употребления "двое" в русском с переводом на турецкий

<>
Кажется, что эти двое уживаются. Görünen o ki ikiniz iyi geçiniyorsunuz.
У вас двое сыновей в школе Иолани, да? Iolani Okulu'na giden iki oğlun var, değil mi?
А когда двое любят друг друга, непреодолимых проблем нет. Ve iki insan birbirini sevdiğinde hiçbir problem üstesinden gelinemez değildir.
Тихо, вы двое. Siz ikiniz sakin olun.
Уолт, совершенно ясно что эти двое - сговорились. Walt, durum gayet açık. Bu planı birlikte yapmışlar.
Что происходит, когда вы двое не работаете? Siz ikiniz bir dava üzerinde çalışmıyorken neler yapıyorsunuz?
Вы двое спорите, как парочка детей из-за игрушки! Tanrı aşkına. Çocukların oyuncak kavgası gibi kavga ediyorsunuz ikiniz!
Двое человек убили Мишель Льюис и похитили Севилла Мл. Michelle Lewis'i öldüren Seville Jr .'ı kaçıran iki kişi.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
Двое уже были посланы на это задание. Bu iş için iki kişiyi görevlendirmişsiniz zaten.
Двое призраков следуют за тобой. İki hayalet hâlâ senin peşinde.
У меня двое занимают позиции на крыше павильона. Köşkün çatısında pozisyon alan iki takım elbiseli görüyorum.
Двое мужчин из Пайн и одна поломанная машина. İki ağaç ve bir de bozuk bir araba.
Трое готовы, двое осталось. Üçü gitti, ikisi kaldı.
Очень редко, но двое встречаются и безумно влюбляются, прямо как Робин и Дон. İki kişinin tanışıp birbirlerine âşık olması çok nadir olan bir şey. Robin'le Don gibi mesela.
Эти двое так фальшивят. Bu ikisi çok kasvetliydi.
Мы всего лишь двое старых друзей за выпивкой. Hayır. Biz sadece içki içen iki eski arkadaşız.
На балконе сидят двое мужчин и женщина. Arkandaki balkonda bir kadınla iki erkek oturuyor.
Двое других должны были сойти за оператора и его помощника. Diğer ikisi de Alman kameraman ve onun yardımcısı olarak girecekti.
Так, вы двое, оставайтесь здесь. Tamam, siz ikiniz, burada bekleyin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!