Примеры употребления "biraz karmaşık" в турецком с переводом на русский

<>
Biraz karmaşık olmak iyidir. Приятно быть немного сложным.
Bu biraz karmaşık bir soru oldu efendim. Ну, это сложный вопрос, сэр.
Bu durum biraz karmaşık. Ох, слишком сложно.
Bu biraz karmaşık ama şu anda Doktor Light'ın peşine düşemeyiz. Всё сложно. Но сейчас мы не станем искать доктора Свет.
Bak, onunla aramız biraz karmaşık. Знаете, у нас сложные отношения.
Ben sadece bu biraz karmaşık bir mesele, diyorum. Я хочу сказать, что эта проблема очень запутанная.
Bunlar senin gördüğünden biraz daha karmaşık olaylar. Это чуть сложнее, чем вы преподносите.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Çok karmaşık ve ilginç birisi... Она очень сложная и интересная..
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
İşler karanlık ve karmaşık hâle geliyor. Краски сгущаются и их сложнее увидеть.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Gerçek, çok daha karmaşık bir kavramdır. Правда - это гораздо более сложная вещь.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
"Sevgili Ajan Booth sen karmaşık bir adamsın. "Дорогой Агент Бут, Ты сложный человек.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Kardeşim çok karmaşık bir insandır. Мой брат - человек непростой.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Gerçek, karmaşık değildir. Правда не бывает сложной.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!