Примеры употребления "сложный" в русском с переводом на турецкий

<>
У нас сложный период. Zor bir dönemden geçiyoruz.
Признание своих страхов это первый и самый сложный шаг к их преодолению. Kabul etmek, korkuları yenmek için atılan ilk ve en zor adımdır.
Нет, Яго - куда более сложный персонаж. Hayır, Iago bundan daha karmaşık bir karakter.
Ты мой самый сложный пациент, Эш. Sen tedavi ettiğim en zor hastasın Ash.
У меня довольно сложный юмор. Espri anlayışım oldukça karışık olabiliyor.
Вообще-то сложный переход, но я чувствую, что начинаю привыкать. Biliyorsun, zor bir dönüşüm, ama daha iyi hissetmeye başladım.
Я задала себе реальной сложный вопрос. Kendime bu çok zor soruyu sordum.
Я не грустный, я сложный. Üzgün falan değilim, kafam karmakarışık.
это очень сложный уровень. Bu bölüm gerçekten zor.
Ему удалось выполнить сложный ритуал, убить обоих родителей и похитить мальчика. İki ebeveyni öldürmüş, karışık bir ritüel gerçekleştirmiş ve çocuğu başarıyla kaçırmış.
Это чертовски сложный бизнес, знаешь. Lanet karmaşık bir iş, bilirsin.
Гомер, я хочу лонг-айлендский ледяной чай, самый сложный американский коктейль. Homer, Uzun Ada buzlu çayını istiyorum; America'nın en karmaşık kokteyli.
Я задал сложный вопрос. Hep zor sorular sorarım.
Малышка Чарльз не сложный, он просто безработный. Küçük Charles karmaşık biri değil, sadece işsiz.
Персонаж Никки Heat очень умный и сложный детектив с глубоким характером. Nikki Heat karakteri muazzam derinliğe sahip zeki, karmaşık bir dedektif.
Ты сделала сложный выбор для вас обеих. İkiniz için de çok zor seçimler yapmışsın.
Это просто сложный период, и все. Zor bir dönem sadece, hepsi bu.
Это был сложный выбор с Барнсом. Barnes için verdiğin zor bir karardı.
Я могла бы попросить его совета, как обойти сложный пароль. Zor bir şifreyi kırmakla ilgili birkaç ipucu sorabilirim. Durma git sor.
Тебе придется делать сложный выбор. Sen zor seçimler yapmak gerekir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!