Примеры употребления "bir fare" в турецком с переводом на русский

<>
Birisi biraz peynir bulsa iyi olur çünkü bir fare * yakaladık. Кому-то пора принести сыр, а то у нас завелась крыса.
Labirentinden çıkış yolu arayan bir fare gibi. Как крыса в поисках выхода из лабиринта.
Bu para tam da bir fare ya da hamster yakalamak için. И этого хватит, чтобы поймать мышку, или морскую свинку.
Ne yani ben korkmuş küçük bir fare miyim? Что, думаешь, я напуганная маленькая мышка?
Hadi oradan. Kafesteki bir fare bile daha iyi durumdadır. Чёрт, да крысы в клетке управились бы лучше.
Dün gece bir fare gördüm. Я видела крысу прошлой ночью.
Bir fare, akrebi hayatta öldüremez. Мышь никак не может убить скорпиона.
Kedi olalı bir fare tuttun. Наконец-то ты сделал что-то правильно.
Aptal bir fare sesi dışında. Может это просто глупая мышь.
Korkmuş bir fare gibi saklandım. Я спрятался как напуганная крыса.
Ve koca memeli bir fare görmeyi her zaman istemişimdir. И я всегда хотел увидеть крысу с большими сиськами.
Bu bir fare kapanı. Это ловушка для крыс.
Biz de bir fare olabileceğini düşündük. Мы подумали, что это крыса.
Birinden bakınca ötekini görebilirsiniz. Ateş hatları aynı çizgi üzerinde, bu şekilde bir fare bile geçemez. С одного было видно другой, так что под перекрёстным огнём даже мышь бы не проскочила.
Pekala, her şey yolunda, sadece bir fare. Все нормально, все хорошо, это просто крыса.
Sonra elini kavanoza daldırdığında şeker yerine ölü ve kokuşmuş bir fare çeker. ' Пусть она сунет руку за сластями и ухватит вместо них вонючую мышь ".
Bana bir fare gibi geldi. По мне так вылитая крыса.
Altı üstü bir fare. Это всего лишь крыса.
Gerçekten bir fare gibi konuşuyorsun. Ты звучишь точно как мышонок.
Polislerin tuttuğu bir evde ciyaklayan bir fare gibiyim. Крыса в, одолженном у копов, костюме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!