Примеры употребления "мышь" в русском с переводом на турецкий

<>
Церковная мышь, друг. Kilise faresi gibi dostum.
Я была трезвой, как церковная мышь, Дон. Bir kilise faresi gibi ayık zamanlarım oldu, Don.
Пусть она сунет руку за сластями и ухватит вместо них вонючую мышь ". Sonra elini kavanoza daldırdığında şeker yerine ölü ve kokuşmuş bir fare çeker. '
У тебя что, мышь в кармане, Милч? Ne o? Cebinde bir fare mi var Milch?
А если Человек-Человек оденется как летучая мышь? Peki ya Adam Adam yarasa kıyafeti giyseydi?
Мышь забила кота, как кабанчика! Fare, kediyi domuz gibi doğradı!
Наверное, это была мышь. Galiba, o bir fareydi.
Мышь J. вернулся, малыш! Fare J. is geri döndü!
Вообще-то он ненавидит ту мышь. O fareden gerçekten nefret ediyordu.
Кто убил эту мышь? Bu fareyi ne öldürdü?
Даже хитрая мышь попадется в мышеловку, если очень хочет сыра. Kurnaz fare bile bir tuzağa düşecek Eğer peynir yeterince kötüyse istiyor.
Эта мышь затруднительна и упряма. Bu fare huysuz ve inatçı.
Пес, кот, мышь. Kedi, köpek, fare.
Потом я прикинула, что, так откуда бы мышь или опоссум взяли деньги, чтобы позвонить? Sonra fark ettim: "Bir fare ya da porsuk telefon edecek parayı nereden bulacak ki?"
Я видела черную мышь. Siyah fare gördüm ben.
Одна мышь, две мыши. Bir yarasa, iki yarasa.
Вы когда-нибудь нюхали дохлую мышь? Hiç fare leşi kokladın mı?
шпана, девочка, трава, мышь ". Oğlan, kız, çimen, yarasa. "
Это не крыса, это маленькая полевая мышь. O bir sıçan değil. O bir tarla faresi...
Не волнуйтесь, мисс Мышь, я в порядке. Hey, Bayan Fare, merak etmeyin ben iyiyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!