Примеры употребления "крысы" в русском с переводом на турецкий

<>
Ну, а теперь у этой крысы выросли крылья? Ne yani? Bu fare şimdi de kanatlandı mı?
Около человек морозят свои задницы в ожидании какой-то крысы. Bin kişi kıçlarını donduruyor, bir sıçanı görmek için.
Эти капот крысы, человек. Bunlar kaput sıçanı, adamım.
Ястребы, крысы и все такое. Her yerde akbabalar ve fareler var.
Потом нас атаковали крысы. Sonra farelerin saldırısına uğradık.
Сначала появится одна, потом две крысы. Bir sıçan dadanır, iki sıçan dadanır.
Голуби, крысы, осы. Güvercin, fare, arı...
Или он, или крысы грызут провода на чердаке. Ya o ya da fareler tavan arasındaki kabloları kemiriyor.
Типа у нас здесь крысы, а Карл разбросал повсюду отраву. Evde fare var ve Carl her yere fare zehri dökmüştü diyebiliriz.
Могильщики, плакальщики, мыши, крысы, летучие мыши. Mezarcılar, yas tutanlar, fareler, sıçanlar, yarasalar.
Не все крысы пошли на дно с кораблём. Görünüşe göre gemiyle birlikte batmayan birçok fare var.
Она здесь пережила три эпидемии чумы. А мы сбежали, словно крысы. Üç veba salgını boyunca bizler fareler gibi kaçışırken, o yerinden kımıldamadı.
Мы с тобой, как две последние крысы. Anlıyorsun ya, biz son kalan iki fareyiz.
Только как две канализационные крысы сражаются за кусок пиццы. Sadece iki lağım faresi bir parça pizza için savaşıyor.
Крысы идут в горы. Fareler de dağlara gitsin.
А если проголодаетесь, в рождественских игрушках живут крысы. Ve eger acikirsaniz, Chirstmas dekorlarinin icinde fareler var.
Леди, крысы так не моргают. Böyle parlak şeyleri fareler almaz bayan.
Крысы тебе расскажут что с этим делать. Fareler, onunla ne yapacağını sana anlatacaklardır.
Вот и повылезали все крысы. Bütün sıçanlar fıçının dışına çıkmış.
Эй там на палубе, трюмные крысы! Ahoy, Sizi bisküvi yiyen küçük sıçanlar!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!