Примеры употребления "bir Rus" в турецком с переводом на русский

<>
Bir Rus kahraman İkinci dünya savaşında Alman bir MGS'yi ateşe karşı siper almış... Русский герой. Во время Второй Мировой войны он закрыл немецкую амбразуру своей грудью.
Arkadaşın Carlos Mejia vazgeçti Ukrayna'da bir Rus tabancısı. Твой дружище Карлос Мехия сдал нам русского оружейника.
yıllık bir Rus denizaltısının işletim sistemini nereden biliyor? Откуда она знает, как управлять русской подлодкой?
Ekibiniz bir Rus vatandaşını kaçırmaya kalkıştı. Ваше подразделение пыталось похитить гражданина России.
Bir Rus tarafından yazılan hikâye, Rusça. Это история, написанная на русском. Русский.
Yani bir Rus kuryeye suikast düzenlemek için analist tuttunuz? То есть вы заставили аналитика убить курьера из России?
Peşinde bir Rus profesyonel var. Один русский за тобой поехал.
Bir Rus mafya babasını güpegündüz vurup öldürdün. Ты застрелила русского мафиози средь бела дня.
Yarın gece bir Rus uydusu bu bölgeden geçecek. Завтра вечером над этим сектором пролетит русский спутник.
Bir Rus hapishanesinde sekiz yıl. Восемь лет в русской тюрьме.
Ta ki iki gün önce cinayet şüphelisi olana kadar örnek bir Rus vatandaşıymış. До предполагаемого убийства, два дня назад, она была образцовой гражданкой России.
İki doğum arasında bir saat vaktim vardı. Bir internet kafede çekici bir Rus balerin kızla tanıştım. До работы мне оставалось пару часов, и я встретил очень красивую русскую балерину в интернет-кафе.
Dana Walsh bir Rus casusu. Дана Уолш была русским агентом.
Yahudi ya da değil, o bir Rus! Еврей он или нет, но он русский!
Bir Rus haritası olabilir. Может быть, русскую?
Sonra bir Rus trol gemisi gelip ona sahiplenebilir. Нет, какой-нибудь русский траулер может нас опередить.
Bir Rus ayısı için değil. Только не для русского медведя.
Biz bir Rus mu öldürdük? Вы что, убили русского?
Sidorov, Putin'in ağında çalışıyordu ve eski bir Rus Gizli Servis ajanıydı. Сидоров работал на Путина во время первого президентства. Он бывший сотрудник ФСБ.
Lehçeyi bir Rus gibi konuşuyorsunuz. Вы говорите по-польски как русский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!