Примеры употребления "русской" в русском с переводом на турецкий

<>
Во мне есть капля русской крови. Bende de biraz Rus kanı vardır.
С обезвреженной русской боеголовкой. Rus nükleer savaş başlığı...
Через час Бак и Уэйн поверили в то, что стали лучшими друзьями русской мафии. Bir saat içinde, Buck ve Wayne Rus mafya babasının en iyi arkadaşları olduklarına inandılar.
Ты опоздал. А теперь Гитлер застрял среди русской зимы. Çok geç saldırdı ve kendini Rus kışının ortasında buldu.
Они накрыли сделку между крупным наркодилером и русской мафией. Büyük bir alıcıyla Rus mafyası arasındaki uyuşturucu satışını bastık.
Что с той книгой о русской истории? Şu Rus tarihi hakkındaki kitabına ne oldu?
Наполеону не пережить русской зимы. Napolyon asla Rus kışını atlatamaz.
Восемь лет в русской тюрьме. Bir Rus hapishanesinde sekiz yıl.
Имена на прихваченной Нилом распечатке соответствуют беглецам из списка русской разведки. Neal'ın ofisten aldığı belgelerde ki isimler Rus istihbaratının kaçak listesiyle uyuşuyor.
Какая у вас нежная кожа, как у русской женщины. Çok narin bir ciIt. Rus rengi var sizde. ÖyIe mi?
Знаете основной минус этой вашей вариации русской рулетки? Taşralı kıro Rus ruletinin derdi nedir bilir misin?
Я интересуюсь русской литературой. Rus Edebiyatı'na ilgi duyuyorum.
Я дружу с секретаршей с ресепшена, у неё проблемы с русской мафией. Resepsiyonist bir arkadaşım var, ve kızın başı, Rus mafyası ile dertte.
Он вернулся с русской, с чудесной девочкой. Paris'ten çok hoş bir Rus kızla geri geldi.
Это из-за Майка и русской девушки? Mike ve Rus kızla mı ilgili?
Напоминает методы русской разведки. Rus simsarlığı gibi görünüyor.
Стерлинг видимо спятил с этой своей русской шлюхой, так что придется считать их обоих... Çünkü bunu söylemek beni perişan ediyor ama belli ki Sterling o Rus orospusu tarafından döndürülmüş.
Офицеры и солдаты русской армии! Rus ordusunun subay ve askerleri!
Думаю написать книгу о русской истории. Rus tarihi hakkında kitap yazmayı düşünüyorum.
Я получил это из зала русской истории. Evet, bunu Rus tarih odasında buldum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!