Примеры употребления "bin hit" в турецком с переводом на русский

<>
Ve o küçücük site bin hit yaptı. Тед-Мосби-Ничтожество-точка-ком. И этот сайт продолжал получать просмотров.
Ve artık onların hit şarkısı CD içinde. А их хитов теперь на четырёх CD.
Ve Jousha Foust bin takipçisine iletiyor: И Джоша Фоуст говорить своим читателям (тысяч):
Dinle, şöhret gelmeye başlayınca bir sürü hit şarkı çıkardın. Слушай, ты произведешь группу хитов, твоя известность возвращается.
Washington DC'de bir gazeteci olan Zaid Benjamin, haberi ve videodan alınan durgun fotoğrafları bin takipçisi olan Twitter profilinde paylaştı: Заид Бенджамин, проживающий в Вашингтоне журналист, сказал, 3 тысячам своих читателей в Twitter, прикрепив к сообщению кадры из видео:
Şu an aklının tamamen bende olmasını istiyorum hadi hit yapalım bu şarkıyı. Нужно, чтобы ты включилась в игру всерьез, сделаем песню хитом.
Twitter'da bin kadar takipçisi olan Birleşik Krallık'tan Kürt bir blogçu olan Ruwayda Mustafah belirtti: Рувэйда Мустафа, живущий в Великобритании курдский блогер, имеющий около тысяч читателей в Twitter, пишет:
Jeff şarkının bir hit olacağını düşünüyor. Джефф считает, что успех будет.
Eğer Bin orada bir yerdeyse bunun farkındadır. Если тысяч жив, он знает это.
Evet. Bir tane küçük hit parçam vardı. У меня был всего один небольшой хит.
Bir aydır dışarıdasın ve bin için her şeyi riske mi atıyorsun yani? Ты месяц, как вышел, и пошел на риск из-за кусков?
Bak, şarkı hit olacak. Послушай, она станет хитом.
Bin sen, her şeyi açıklayacağım. Садись, и я всё объясню.
1982 yılının başlarında grup Metal Massacre albümü için ilk şarkısı olan Hit the Lights'ı kaydetti. В начале 1982 года Ульрих убедил основателя и владельца Metal Blade Records Брайана Слэйджела включить песню "Hit The Lights" в первую компиляцию "Metal Massacre".
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
1998 yılında Asya'da büyük bir hit olan "Dragon House" adlı bir TV dizisinde oyunculuk kariyerine başladı. В 1998 году она начала свою актёрскую карьеру с телевизионной драмы "Дом Дракона", который стал хитом в Азии.
Charles Voss, Amerikan Hükümetinden bin dolar çaldı. Чарльз Восс украл тысяч долларов у американского правительства.
"Lovefool" özellikle ABD ve albümün sadece 3 haftada platin plak seviyesine ulaştığı Japonya'da olmak üzere dünya çapında bir hit olur. Песня "Lovefool" становится мировым хитом, особенно в США и Японии, где альбом становится платиновым всего за 3 недели.
bin dolara mı? За тысяч долларов?
Grup James Brown'un hit şarkısı "I Got the Feelin" ile 23 Temmuz'da Motown seçmelerinde sahne aldı. 23 июля состоялось прослушивание The Jackson 5 в Мотаун, где они исполнили хит Джеймса Брауна "I Got the Feelin".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!