Примеры употребления "тысячами" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы случайно отдали Саре Стаббс конверт с тысячами наличными. Yanlışlıkla Sarah Stubbs'a içinde nakit bin olan zarfı verdik.
Невисон легко может позволить себе расстаться с тысячами. Nevison onun için bin pound kaybetmeyi göze alır.
Эта магистраль соединяется с тысячами туннелей транс-искривления с точками выхода во всех четырех квадрантах. Göbek, binlerce transwarp kanalına bağlanarak dört Çeyreği kapsayacak şekilde ki noktalarda son buluyor.
Канцлер не удержит власть над тысячами систем, уничтожив Сенат. Başkan Senatoya da müdahale ederse binlerce yıldız sistemini kontrol edemez.
Будущее несло в себе обещания, наполненные тысячами манящих фигур, в большинстве своём - женских. Binlerce çekici insan görüntüsüyle dolu umut vaat eden parlak bir gelecek vardı ve çoğu da kadın.
Японцы атакуют город тридцатью тысячами. Otuz bin Japon şehre saldırıyor.
В моей палатке мешок с -ю тысячами долларов. Çadırımda içinde bin dolar olan bir çanta var.
Они обмениваются тысячами битов информации в секунду. Her saniye aralarında binlerce bilgi değişimi yapıyorlar.
Программа уже запущена тысячами людей. Programı zaten binlerce kişi oynadı.
Они прибыли в Ирландию с целой флотилией и двумя тысячами наемников. Bir gemi donanması ve iki bin Flaman paralı askerle İrlandaya gelmişler.
Голландцы управляли из островов, с фортами, кораблями и тысячами солдат. On adadan dokuzunu hisarlarla, gemilerle ve binlerce adamla Hollandalılar kontrol ediyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!