Примеры употребления "bilgisayar korsanı" в турецком

<>
Bilgisayar, sürekli tekrar çal. Компьютер, пожалуйста непрерывное воспроизведение.
Bir depo buldum ve bizim korsanı oraya kilitledim. Нашла кладовку и закрыла там нашего психованного пирата.
Sonraki saldırı bilgisayar hesaplarına sayı eklemekten fazlasını yapacak. Но следующая атака будет не при помощи компьютеров.
Ach-hoy! Sakalsız Kaptan adında bir korsanı arıyorum. Я ищу пирата по имени Капитан Без Бороды.
ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak. преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами.
Korsanı hatırlıyor musun? Bay Cheeto Dust? Помнишь того хакера -- мистера Каменная Пыль?
Bilgisayar, kaplama durumu. Компьютер, состояние корпуса.
Mark Watney, uzay korsanı. Марк Уотни, космический пират.
Sanki bir bilgisayar tamponu gibi. Он похож на буфер компьютера.
"İngiltere ve Doğu Hindistan Ticaret Şirketi adına bir devlet korsanı." "Помилование, службы капером на благо Англии и Ост-Индской компании".
Bilgisayar, bu koordinatlara kilitlen. Компьютер, зафиксировать эти координаты.
Bilgisayar, Sigma çevresinde yörüngeye gir. Компьютер, выйти на орбиту Сигмы.
Dünyayı yok etmek için programlanan bir bilgisayar sistemi. компьютерной системы, цель которой уничтожить наш мир.
Bilgisayar Yıldız Filosu merkezine bir kanal aç. Компьютер, соединение со штабом Звездного Флота.
İyi de önümde Bilgisayar bile yokken neyi düzeltmemi bekliyorsunuz? Но без самого Интерсекта передо мной Мне нечего чинить.
Ölmüş olan kocası, Maryland'deki en büyük bilgisayar kaçakçılığı şebekesini yönetiyormuş. Её погибший муж входил в крупнейшую банду контрабандистов компьютеров в Мэриленде.
Bilgisayar, Torres Zeta-1 hologramını çalıştır. Компьютер, запустить программу Торрес Зета-1.
Bilgisayar kullanmaz, en ufak bilgi kırıntısı bile bırakmaz. Не пользуется компьютерами, не оставляет никаких цифровых следов.
Bilgisayar bir hata yapamaz. Компьютер не может ошибаться.
Bilgisayar, teşhisi yenile yeni örnek, Parça numarası -B. Компьютер, запустить диагностику нового образца, серийный номер -Б.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!