Примеры употребления "компьютеров" в русском с переводом на турецкий

<>
Но следующая атака будет не при помощи компьютеров. Sonraki saldırı bilgisayar hesaplarına sayı eklemekten fazlasını yapacak.
Других компьютеров здесь нет? Orada bilgisayar yok mu?
Вы оба останетесь без компьютеров... İkinizde bir daha asla bilgisayar...
Она знает дерьмо относительно компьютеров. O bilgisayardan bir bok anlamaz.
Он перевёл её на утилизацию компьютеров. Onu bilgisayar geri dönüşüm atölyesine verdi.
О, да, без компьютеров сейчас никуда. Evet, tabi ya, bilgisayar var artık.
Мы управляем огромным парком, но не можем настроить парочку несчастных компьютеров. Bir hayvanat bahçesindeki olası tüm sorunları yaşıyoruz. Bir de bilgisayarlar düzgün çalışmazsa.
Тогда не было компьютеров! O zamanlar bilgisayar yoktu!
У нас тогда не было Интернета, всего лишь пара компьютеров и несколько игр. O zamanlar internet yoktu tabii. Sadece içinde birkaç oyun yüklü olan birkaç bilgisayar vardı.
Потому что ты ничего не знаешь о починке компьютеров? Bilgisayar tamiri konusunda bir bok bilmediğin için olabilir mi?
Нет телефонов, нет компьютеров. Telefon, bilgisayar falan yok.
Это предположение справедливо для обычных компьютеров. Bu varsayım klasik bilgisayarlar için doğrudur.
Он занимался ремонтом компьютеров. İnsanların bilgisayarlarını tamir ederdi.
Хотите сказать, что-то было внутри наших компьютеров? Yani bana bilgisayarlarımızın içinde birşey mi vardı diyorsunuz?
Первым продуктом компании ESET была антивирусная программа NOD для компьютеров под управлением MS-DOS. Ürünleri. ESET'in ilk ürünü, 1992 yılında MS-DOS çalıştıran bilgisayarlar için antivirüs yazılımı NOD idi.
EasyPeasy создана на основе операционных систем Debian и Ubuntu, но модифицирована для слабых компьютеров с доступом к веб-приложениям. EasyPeasy Debian ve Ubuntu üzerinde inşa edilmektedir ama düşük güçteki bilgisayarlar ve web uygulamalarına erişim için müşteri isteğine göre değiştirilmektedir.
В 2004 году основал компанию "ААА Тechnology" которая занималась обслуживанием компьютеров и оргтехники. 2004 yılında bilgisayar ve ofis ekipmanları servisini yapan "" AAA Technology "" şirketini kurdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!