Примеры употребления "benden almak" в турецком с переводом на русский

<>
Bu yüzden beni Tiran'a getirdiler doğumdan sonra çocuğu benden almak için. И привезли меня сюда в Тирану чтобы забрать ребенка после рождения.
Eğer Kevin benden kurabiye almak isterse ne olacak? Что если Кевин хочет купить печенье у меня?
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Benden ne bekleniyor?! Чего ждут от меня?
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Çalis ki, her seyi benden otlanmak zorunda kalma. Ты должна работать, чтобы слезть с моей шеи.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Uzmanlıktan mı yoksa benden ve bebekten mi söz ediyorsun? Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
Bu bıçak, benden size hediye. Этот клинок - мой подарок вам.
Hala organlarını almak istiyor musun? Ещё хотите забрать его органы?
Hatırla. Dr. Adams, kontrolleri benden aldı. Доктор Адамс отобрал у меня рычаги управления.
Dr. Healy'i sorgulamanızdan önce ara almak ister misiniz? Хотите ли взять перерыв перед допросом доктора Хили?
Biliyorsun, bu tamamen benden bağımsız birşey Stanley. Стэнли, от меня это никак не зависит.
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Bundan sonra benden bir şey mi isteyecek diyorsun yani? То есть после этого он захочет чего-то от меня?
Benim cep telefonu almak zorunda. Мне нужно взять мой мобильный..
Ve bunlar da benden ve patrondan. А это от меня с боссом.
İçecek birşeyler almak istiyorum. Я хочу купить выпить.
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!