Примеры употребления "beethoven kayıtları" в турецком

<>
Bütün kayıtları kontrol ettim. Я проверила все записи.
İmza, "Ludwig Van Beethoven". Подписано, "Людвиг ван Бетховен".
Bu bölgenin tüm Sivil Savunma kayıtları bunlar mı? Это точно ВСЕ записи гражданских об этом месте?
Beethoven çalan bir yaylı dörtlüsü. Бетховен в исполнении струнного квартета.
Güvenlik kamerası kayıtları temiz. Безопасность видео в порядке.
Beethoven sadece müzik yaptı. Бетховен просто писал музыку.
Aşağıda güvenlik kamerası kayıtları var. Там наверху есть записи видеокамер.
Ama Beethoven, Mozart, onlar görebiliyordu. Но Бетховен и Моцарт могут просто играть.
Dünya Gücü'nün elinde hepimizin ses kayıtları var. Sahte emirler verebilirler. Земные силы располагают записями наших голосов и могут подделать приказы.
Çok tiz tondan Beethoven. Бетховен в завышенной тональности.
Telefon kayıtları, aramaların direkt hattınıza geldiğini ve onunla toplamda on iki dakika konuştuğunuzu gösteriyor. Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем минут.
Beethoven 'ın. senfonisini mırıldanıyorsun. Ты напеваешь четвертую симфонию Бетховена.
Parmak izi ya da diş kayıtları olmasın diye baş ve ellerini kesti. Это, наверное, будет проблемой. Нет отпечатков пальцев и карты дантиста.
Ben Karl van Beethoven, yeğeni. Я Карл Ван Бетховен, племянник.
Fotoğraflar ve telefon konuşması kayıtları. Фотографии и записи телефонных звонков.
Ben Beethoven olduğunu düşünüyorum. Кажется, это Бетховен.
Başkan öldükten sonra kayıtları taşıdılar. После смерти мэра записи увезли.
Beethoven çalıp Yunanca konuşuyorsun. Çok güzel. Ты играешь Бетховена и говоришь по-гречески?
Kişisel incelemeler, banka kayıtları. Личностные характеристики, банковские документы.
8. Piyano Sonatı (Beethoven) Соната для фортепиано № 8 (Бетховен)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!