Примеры употребления "başvuru formu" в турецком с переводом на русский

<>
"Özel okul başvuru formu." "Регистрационная форма. Частная школа".
Bu bir başvuru formu sahtekarlığı ve dolandırıcılıktır. Ты наврала в резюме, это мошенничество!
Bu H.W. Menken için bir başvuru formu. Вообще-то это ходатайство в Эйч Дабл-ю Менкен.
Sana bir başvuru formu alayım. Я сейчас тебе бланк принесу.
Başvuru formu alabilir miyim lütfen. Я бы хотел заполнить заявление.
Başvuru formu doldurmak istiyorum. Я хочу заполнить анкету.
Bu akşam istediğim N.I.H. Araştırma Bursu'na başvuru yapmak için son günüm. Сегодня крайний срок чтобы подать заявку в НИЗ на получение гранта.
Aletlerden biri bir hayat formu algıladı. Один из зондов обнаружил форму жизни.
Başvuru formunda yalan beyanda bulunmanın ciddi bir federal suç olduğu açıkça belirtilmiştir. В заявлении четко указано, что ложная информация - это федеральное преступление.
Onlar uzaylı yaşam formu. Это чужеродная форма жизни.
Başvuru sürecine başlamak için belge işlemlerini halledelim o halde. А теперь давайте займемся бумажками, чтобы подать заявление.
Bu sabah bir kayıt formu aldım. Вот, утром я получил анкету.
Bir başvuru alabilir miyim? Могу я подать заявку?
Gemide bir insanımsı yaşam formu var. На борту одна гуманоидная форма жизни.
Başvuru formunu postayla gönderirim belki. Может отправлю заявление по почте.
Niçin boş bir yükümlülük formu artı çek defterin masanın üstünde duruyor? Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка?
Bu başvuru, yeni bir hayata başlamanın ilk adımı olacak. Kendimizi nasıl hissediyoruz? анкета об устройстве на работу - первый шаг к новой жизни как настроение?
Demokrasinin nihai bir formu, değil mi? Это такая первичная форма демократии, понимаете?
Onlarca başvuru sahipleri kimlik hırsızlığını rapor etmişler. Десятки кандидатов сообщили о краже личных данных.
Demek Daleklerin yeni formu bu. Итак, новая форма далека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!