Примеры употребления "başkası" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, ama başkası geldi ve aldı. Да, и другой уже его забрал.
"Başkası" Shepherd'ın aracını hedef almaya karar verdi demek. Значит, "кто-то" другой решил атаковать машину Шепарда..
Demek ki, o sevimli, kırmızı, üstü açık arabayı ofisindeki otoparka başkası götürdü. Так что, кто-то другой отогнал этот милый красный кабриолет на парковку вашего офисного здания.
Kanca ağzına takılıyor, ağzını yırtıyor sonra onu geri atıyorsun böylece bir başkası daha bunu yapabilsin. Крюк во рту, вытаскивают, а потом отпускают, чтобы кто-нибудь смог сделать это снова.
Komutanım, bırakın bunu başkası yapsın. Капитан, позвольте это сделать другому.
Söylediklerini geri almak isteyen başkası var mı? Кто еще хочет взять свои слова назад?
Bomba buraya başkası tarafından o saniye içerisinde yerleştirildi. Бомба была заложена здесь кем-то за эти секунд.
Çünkü bir başkası olmayı istemek hiçbir zaman işe yaramaz. Потому что желание быть кем-то другим никогда не работает.
Buna rağmen bütün gün ne kocası ne de bir başkası onunla ilgilenmedi. Но за весь день к ней никто не заходил, даже муж.
Bir doktor kan dolaşımı aksaklığı dedi bir başkası, sinir sıkışması. Один врач сказал, нарушено кровообращение. Другой, что защемило нерв.
Ama bu başkası değil, bu annem. Это не кто-то другой. Это моя мать.
Lâkin bu kitapları başkası alacak olursa siz de Bakanlık'a şikayet edersiniz. Ничего. Если книги купит кто-то другой, вы можете пожаловаться министрам.
Burada Dr. James Wilson sayesinde hâlâ hayatta olan başkası var mı? Здесь есть кто-нибудь, кто жив сегодня благодаря доктору Джеймсу Уилсону?
Bir tanık, üç gözlü bir yaratık olduğunu iddia etmiş. Bir başkası da tek gözlü demiş. Один свидетель утверждает, что у существа было три глаза, а другой, что один.
Yani başkası arabayı çarpıyor, Robyn'i çıkartıyor, kaçıyor, suçda Robyn'i kalıyor. Кто-то разбивает машину, вытаскивает Робин и убегает, сваливая вину на Робин.
Birisi hatalı kurşun geçirmez yelek yolladı. Ve sonra başkası onu öldürdü. Кто-то продавал дефектные бронежилеты, и потом кто-то другой убил его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!