Примеры употребления "кем-то" в русском с переводом на турецкий

<>
Она же с кем-то встречается. Bu olamaz. O başkasıyla görüşüyor.
Он искал место для встречи с кем-то, вдали от лишних глаз. Biriyle buluşmak için bir yere ihtiyacı vardı, gözden uzak bir yere.
Ты с кем-то разговаривала? Biriyle mi konuşuyordun sen?
Вы когда-нибудь хотели быть кем-то другим? Hiç başka biri olmayı diledin mi?
В участке есть психолог Если вы хотите с кем-то поговорить. Biriyle konuşmak isterseniz polis dairesinin müsait bir keder danışmanı var.
А потом она застукала тебя с кем-то прямо на этих простынях. Ve sonra seni tam da bu çarşafların içinde başka biriyle yakaladı.
Вы меня перепутали с кем-то. Beni başka biriyle karıştırmış olmalısınız.
Не представляю какого это, быть все время кем-то другим. Sürekli başka biri gibi olmanın nasıl olduğunu tahmin bile edemiyorum.
Я страстно увлечен кем-то, кто не моя тетя. Teyzem olmayan birisiyle ciddi ve duygusal bir ilişkiye girdim.
И этим кем-то должна быть ты, так? Ve o biri de sen olmalısın öyle mi?
А зачем тебе быть кем-то новым? Neden yeni biri gibi olman gerekiyor?
Каждому надо с кем-то говорить. Herkesin konuşacak birisine ihtiyacı vardır.
Ты не кажешься мне кем-то, кто готов бросаться чужими жизнями. Bana hiç de hayatını öylece çöpe atmaya hevesli biri gibi gelmediniz.
Думаю, я просто пытаюсь наверстать упущенное время к кем-то ещё. Sanırım başka birisiyle geçirmek isteyip, geçiremediğim zamanları, onunla geçiriyorum.
Лучше бы я сходил с кем-то, кто больше ценит оперу. Operayı daha çok seven birini getirmeyi tercih ederim. Buralardan değilsiniz herhâlde.
Особенно с кем-то с работы. Özellikle iş arkadaşlarımdan biri ile.
Мальчикам ведь нужно с кем-то играть, верно? Çocukların oyun oynayacak birine ihtiyacı olur değil mi?
Тебе нужно с кем-то поговорить? Konuşmak için birini ister misin?
Снова с кем-то встречаться. Yeniden birisiyle birlikte olmak.
Вы живете здесь с кем-то? Bu daireyi kimseyle paylaşıyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!