Примеры употребления "другому" в русском с переводом на турецкий

<>
Те должны принадлежать кому-то другому. Bunlar başka birine ait olmalı.
Не доверять никакому другому копу. Başka hiçbir polise güvenme dedi.
А что по другому соседу - Тарику? Peki, ya öbür ev arkadaşı-- Tariq?
Алисия сможет помочь Кэри или другому Кэри, если потребуется, только если она выиграет. Alicia Cary için bir fark yaratabilir ve başka bir Cary gelebilir ancak kazanırsa bu mümkün.
Что если одно другому помогает? Ya biri, diğerinden besleniyorsa?
Я уже говорил другому, я не голоден. Ben zaten aç değilim, biri diğer anlattı.
Все могло быть по другому. Her şey daha değişik olabilirdi.
Моя жена отдалась другому мужчине. Karım başka bir erkeğin kollarında.
Одно другому не мешает, разве нет? Her şekilde aynı şey, değil mi?
Раньше она служила другому претенденту на Железный трон. Zamanında Demir Taht'ı arzulayan bir başkasına hizmet etti.
Может, к другому охраннику? Başka bir gardiyana belki de?
Что по другому звонку? Peki ya diğer arama?
Поэтому они попробуют продать его кому-то другому. Bu adamlar onu bir başkasına satmaya çalışacaktır.
Самец беличьей обезьяны, демонстрирует гениталии другому самцу. Erkek sincap maymunu diğer erkeğe genital bölgesini gösteriyor.
Смерть твоего костюма даст жизнь другому костюму. Takımının ölümü başka bir takımın hayatını kurtarabilir.
Освобождение вскрыло один спутник, чтобы получить доступ к другому. Liber8 bir uyduya erişmek için başka bir uydunun kilidini açtı.
Это был звук моего плача внутри, позволяя другому забрать результат моей работы. Yaptığım işin övgüsünü başka birisi aldığı için içten içe ağlama sesim o benim.
Другому парню оторвали руку. Diğer adamın kolu kopmuş.
После моей смерти управление ею перейдет к другому человеку. Ben öldükten sonra, genel başkan başka biri olacak.
Король поверит другому рыцарю. Kral bir şövalyeye inanır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!