Примеры употребления "кем-то другим" в русском с переводом на турецкий

<>
Это фотография сделана кем то вашего роста. O resim senin boylarında biri tarafından çekilmiş.
Вы меня с кем то путаете. Hey, sanırım beni başkasıyla karıştırdınız.
Томас кажется другим последние пару дней? Tomas son günlerde farklı görünmüyor mu?
А с кем Рыжий ладил? Bir sürü kişi onunla anlaşamazdı.
Что-то мне подсказывает, что с алиби по другим убийствам будут проблемы. Birşeyler bana tanıklarının onlara diğer cinayet için yeteri kadar yardım edemeyeceğini söylüyor.
Я думала она именно та, с кем стоить заводить детей. Bence beraber çocuk sahibi olacak harika biri olurdu, anlatabiliyor muyum?
Вы когда-нибудь хотели быть кем-то другим? Hiç başka biri olmayı diledin mi?
А с кем ты представляешь свой "великий роман"? Peki, "Muhteşem Romantizm" lerini kiminle hayal ediyordun?
Вы хотите ещё что-нибудь передать другим вампирам? Diğer vampirlere söyleyecek bir şeyin var mı?
Лучше спроси, кем мы были прежде. Eskiden kim olduğumuzu sorsan daha iyi olur.
Доктор как раз заканчивает с другим пациентом. Doktorun başka bir hastasıyla görüşmesi bitmek üzere.
Кем угодно, только не ягненком. Her şey kuzu olmaktan iyidir sanırım.
Он помогает другим моим друзьям. Diğer arkadaşlarıma yardım etmesiyle tanınır.
Кем же тебе быть-то? Başka kim olabilirdin ki?
Прекрасно? Ну еще бы. Ты уже с другим связалась? Tabi, sen çoktan başka biriyle berabersin, böyle söylesene.
С кем они шутят? Kim olduklarını sanıyor bunlar?
Другим цирковым животным я могу показаться немного страшным. Diğer sirk hayvanları beni biraz ürkütücü buluyor da.
Не с кем связаться в экстренном случае? Acil durum numaranız, kimseniz yok mu?
И он был другим, как-то увереннее в себе, более холодным, чем обычно. Farklı biri gibiydi, her nedense kendinden daha emin, hatta her zamankinden daha soğukkanlıydı.
Эй, Левон, ты решил кто за кем бежит? Hey Lavon, kimin hangi sırada koşacağına karar verdin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!