Примеры употребления "baş ağrısına" в турецком с переводом на русский

<>
Kaygılarını arttırırlar, baş ağrısına sebep olurlar. А значит - нервы, головная боль.
Teğmen zaten baş etmek için çok fazla problem yaşıyor. У товарища лейтенанта ещё помимо нас забот выше горла.
Kendini olanca şiddetiyle hissettiren, diş ağrısına benzeyen zevkli bir duygu... Это было сильное и приятное чувство, что-то вроде зубной боли.
Onları baş başa bırakalım. Пусть они побудут одни.
Mide ağrısına sebep olan da bu. оно и вызывает боли в животе.
Senin baş şüpheli Thad? Твой главный подозреваемый Тэд?
Fitzhugh-curt sendromu kadının karın ağrısına uyuyor. Синдром Фиджи-Кёртиса вызывает боли в животе.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Lupus çok yavaş seyreder ve eklem ağrısına neden olur. Волчанка развивается медленнее. И была бы боль в суставах.
O ise hâlâ baş şüphelimiz. Он по-прежнему наш главный подозреваемый.
Karın ağrısına sebebiyet verir. Вызывает боль в животе.
Evet. Tam bir baş belası. Да Он тот ещё фрукт.
Yeni baş yazarım, Andy Hamilton sayesinde. Благодаря моему новому сценаристу, Энди Гамильтону.
Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim. Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела.
Seni çok bilmiş, bu dizüstü seni Miles Novak cinayetinde baş şüpheli yapar. Эй, умник, ноутбук делает тебя главным подозреваемым в убийстве Майлза Новака.
Baş rolde oyanayan kadının öldüğü bir film var mı? А много фильмов, в которых главная героиня погибает?
Baş ağrısından başka hiçbir şey değil! От него одна только головная боль!
Bununla kendiniz baş etmelisiniz. Вы сами должны разобраться.
Evet, ama onlarla baş edebiliriz. Tommy. - Sadece biz varız. Да, но, Томми, ты же сможешь справиться с ними?
Doktor Eugene Porter, Baş Mühendis. Д-р Юджин Портер, главный инженер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!