Примеры употребления "головная боль" в русском с переводом на турецкий

<>
А значит - нервы, головная боль. Kaygılarını arttırırlar, baş ağrısına sebep olurlar.
И порой головная боль того стоит. Çektiğin baş ağrıları bile buna değer.
Головная боль от секса. Seks kaynaklı baş ağrısı.
Господи, головная боль убивает меня. Aynı. Tanrım, başım fena ağrıyor.
Снова головная боль, барон? Yine başınız mı ağrıyor Baronum?
Уверен, и головная боль прошла. Baş ağrısıda gitmiştir, değil mi.
Я считаю, что присматривать за детьми - это головная боль. Ama bugün yalnızım. Ve çocuklarınıza bakmak başıma büyük bir bela olacak.
У меня жуткая головная боль. Kör edici bir başağrım var.
У меня головная боль по всему телу. Başım çok ağrıyor ve tüm vücudumu etkiliyor.
Нет, скорее лёгкая головная боль. Hayır, ufak bir baş ağrısı.
У меня головная боль. Baba, başım ağrıyor.
СМЖ отрицательна на инфекции, и головная боль только усилилась. Serebrospinal sıvı testinde enfeksiyona rastlanmadı ve baş ağrısı kötüye gidiyor.
Как твоя головная боль, дорогая? Senin baş ağrın ne durumda canım?
Целый бар алиби и головная боль в доказательство. Kanıtlamak için bir meyhane dolusu kinci tanığım var.
Наши сокровища и армия тают, а драмы и головная боль следуют одна за другой. Hazine ve ordumuzda bir gedik ile, Dramaların ve baş ağrılarının, Bitmek bilmez gösterisi...
Головная боль, как правило, локализована в одной половине головы, имеет пульсирующий характер и длится от 2 до 72 часов. Normalde baş ağrısı doğası gereği unilateral (başın tek bir tarafını etkiler) ve atımlıdır ve 2 ila 72 saat sürer.
Ту, которую может дать невыносимая боль... Sadece dayanılmaz acı verebilecek bir şey yapılır...
Мы причинили боль маленькому мальчику. Küçük bir çocuğun canını yaktık.
Это должно уменьшить боль. Bu acıya iyi gelecektir.
Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору. Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!