Примеры употребления "bağlantıya geçtim" в турецком с переводом на русский

<>
HKM ile bağlantıya geçtim. Я связался с центрами.
Araştırmaları yaptım, ilgili satıcılarla bağlantıya geçtim. Я провёл исследования, связался с торговцами.
Ben büyüme çağını geçtim. Ведь я уже вырос.
Müfettiş Rock ile bağlantıya geçeceksin, Arthur Rock. С вами свяжется инспектор Рок, Артур Рок.
Oradan çıktıktan sonra bir barın önünden geçtim. Я проходил мимо бара по дороге сюда.
Evet, ama bilmiyorum neden burayla bağlantıya geçin diyor... Да, но не знаю почему здесь написано контакты...
Ufak yalan detektörü testinden kaldım mı yoksa geçtim mi? Я провалил твой тест на детекторе или все-таки прошел?
Norfolk Polisi'yle bağlantıya geç. Свяжитесь с полицией Норфолка.
Burdan ben geçtim mi? Я проходил тут недавно?
O bağlantıya ihtiyacımız var. Нам нужна эта связь.
Sınavını geçtim mi, geçemedim mi? Я прошел Ваш тест или нет?
Evet, o sizinle bağlantıya geçecek. Да, я с вами свяжусь.
Ben de B planına geçtim. И я перешел к плану Б.
Takada ile bağlantıya geçmek anlamsız. Yapılacak tek şey oturup beklemek. Пока я не связался с Такадой мне остаётся только ждать.
Çatıya doğru çıkarken, bir bahçıvan odasının yanından geçtim. По пути на крышу я прошёл мимо подсобки садовника.
WATB yerli Collin Mahallesi'nin Şerif Departmanı'yla bağlantıya geçip şu cevabı yayınladı: Наш канал связался с департаментом шерифа, который дал следующие комментарии:
Bunların üzerinden defalarca geçtim. Я уже многое просмотрел.
derece döneceğim, arayı kapayıp, tekrar bağlantıya geçeceğim. Я развернусь, сокращу расстояние, может будет связь.
Evet, tıpkı toprak gibi ben de babadan oğula geçtim. Ага, перешел от отца к сыну, как земля.
Sizinle bağlantıya geçen o muydu? Это он с вами связался?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!