Примеры употребления "ay sonunu" в турецком с переводом на русский

<>
Sonunda Papa Sixtus V Protestanlığın sonunu ilan etti. Наконец, папа Сикст Пятый провозгласил конец протестантизма.
Ben, tüm hafta sonunu Dex'le geçirecek sanıyordum. Я думал, он у Декса на выходные.
Emily, hikayenin sonunu mahvediyorsun. Эмили, ты портишь концовку.
Dünyanın sonunu, ağzın sonundan! Конец света и конец месяца...
Şey, ilk önce sonunu yazıyor, peşinden geri kalanı hallediyor. Сначала он пишет финал, а потом приписывает к нему остальное.
Her şey olduğunda ben de hafta sonunu geçirmek için buraya gelmiştim. Я как раз сюда заехала на выходные, когда это случилось.
Dünyanın sonunu getirecek çarpışmaya ne oldu peki? А как же конец света от столкновения?
Bütün hafta sonunu çalışarak mı geçireceksin? Ты действительно собрался работать все выходные?
İşte böyle, kendi sonunu hazırlıyorsun. Вот оно, начало твоего конца.
Rose'un özgürlüğünün son günlerini ve bir devrin sonunu kutlamak için. Включая Эдит. Отметим последние дни свободы Роуз, конец эпохи.
Yılın sonunu getirmek için iyidir, Andy. Он действителен до конца года, Энди.
Dünyanın sonunu nasıl engelleyebilirim ki? Как можно остановить конец света?
Yine de bir hafta sonunu şehir dışında geçirmek fırtınanın dinmesini beklemek iyi bir fikir olabilir. Все же не мешало бы уехать из города на выходные, пока все не уляжется.
Direkt hikâyenin sonunu anlatmamı mı istiyorsun? Ты действительно хочешь узнать конец истории?
Yarın hikayenin sonunu anlatmanı istiyorum. Завтра я хочу услышать конец.
Şu an tek istediğim bu moda şovunun sonunu görmek. Kenar mahalle eşim olmadan. Единственное, чего я хочу - это закончить это шоу без лишнего сопровождения.
Senin mutlu sonunu anlat. Придумай свой счастливый конец.
Arkadaşımın mutlu sonunu geri getirmeme yardım et. Помоги мне вернуть счастливый финал моему другу.
Bunun sonunu iyi görmüyorum. Я не помню концовку.
Bu hafta sonunu nasıI geçireceğiz? Как выдерживать это каждые выходные?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!