Примеры употребления "ara verebilirsin" в турецком с переводом на русский

<>
Biliyorsun, biraz ara verebilirsin. Ты мог бы немного отдохнуть.
dakika ara verebilirsin ama fazla uzağa gitme. Можешь передохнуть, только далеко не ходи.
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Sen de karşılığını verebilirsin. Ты можешь ответить ему.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Sen buna bir son verebilirsin. Вы можете всё это прекратить.
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Yani istersen, bana para verebilirsin. Но можешь дать, если хочешь.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Bana nasıl rahatsızlık verebilirsin ki? Как ты можешь мешать мне?
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Bana biraz tütün ödünç verebilirsin, değil mi? Sadece biraz! Будьте добры, дайте мне щепотку табаку, совсем маленькую щепотку!
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Süreci hızlandırmak için mimari denetim kuruluna dilekçe verebilirsin. Ты можешь подать заявление и ускорить архитектурную проверку.
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Hayır, istersen bana daha az puan verebilirsin. Если хочешь, можешь опустить меня в минус.
Bir ara şovumu izlemeye gelsene. Тебе стоит как-нибудь посмотреть шоу.
Elbette verebilirsin, canım. Конечно можно, любовь.
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Raporunu daha sonra verebilirsin. Отчёт можешь написать потом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!