Примеры употребления "anlama gelebilir" в турецком с переводом на русский

<>
Eğer Carson'ın ailesi kaçırıldıysa, Bu tek bir anlama gelebilir: Если семью Карсона похитили, это может означать только одно:
'X' hemen hemen her anlama gelebilir. Икс может означать почти все, что угодно.
"Gitti" bir çok anlama gelebilir. Но "ушел" может значит многое.
Yani başka ne anlama gelebilir ki? Tamam. В смысле, что еще это может означать?
Bu semboller başka anlama gelebilir mi? Эти символы могли значит что-то еще?
Tüm bu kendini beğenmişlik tek bir anlama gelebilir - randevun var. А это самодовольство значит только одно - у тебя будет свидание.
Kız kaçırmaya karşı daha büyük cezalar uygulamak, Kırgızistan'daki bütün erkeklerin hapse atılması anlamına gelebilir. Ужесточение наказания за кражу невесты может привести к тому, что мы пересажаем всех мужчин в Кыргызстане.
Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz? И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры?
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Kimse bir anlama geldiğini düşünmeyecek. Никто ничего такого не подумает.
Olduğum yere gelebilir misin? Можешь приехать за мной?
Ve sanırım ciddi bir yanlış anlama var. Мне кажется, имеет место серьезное недоразумение.
Sence, bu akşam bana gelebilir mi? Думаете она может прийти ко мне ночью?
Eğlenmek için yani, yanlış anlama. Пожалуйста, не пойми нас неправильно.
Tatlım, gelebilir miyiz? Дорогая, можно войти?
Pekala, bu ne anlama geliyor. Ж: И что это значит?
Bir iki saat sonra gelebilir misin? Можешь зайти через час, тридцать?
Beni yanlış anlama, seni anlıyorum. Не поймите неправильно. Я всё понимаю.
O zaman anne, okulumuzun önüne gelebilir misin? Мам, а ты сможешь прийти в школу?
Beni yanlış anlama ama. Не пойми меня неверно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!