Примеры употребления "означать" в русском с переводом на турецкий

<>
Если этим вирусом заражено большинство населения станции, это может означать... Eğer virüs nüfusun yeterli büyüklükteki bölümünde bulunuyorsa, şu manaya gelebilir...
Это может означать только одно. Bunun tek bir anlamı olabilir.
Оно должно что-то означать. Bir anlamı olsa gerek.
Слово "попка" может означать и задницу и хорошего работника. Çünkü popo hem göt hem de iyi bir çalışan anlamına geliyor.
Это могло только означать одну вещь. Bunun sadece tek bir anlamı var.
Слишком высоко будет означать "мы друзья",.. Çok yukarı koymak "Dost olmak istiyorum" demektir.
Это может означать лишь одно. Bu da şu anlama geliyor.
Признание вины может означать пять лет в тюрьме. Suçlu kararı, hapiste beş sene anlamına gelebilir.
Это может означать музыку. Группу. Müzik veya orkestra anlamına gelebilir.
Что может означать только одно. Bu da şu anlama geliyor:
А без нее геморрагическое окрашивание барабанно-сосцевидной щели может означать только одно. O olmadan, timpanomastoid üzerindeki kan lekesinin tek bir anlamı olabilir:
Ну что ж. Это может означать, что я настоящий профессионал. Peki beni bilirsin, kurnazımdır bu benim için hiçbirşey ifade etmiyor.
В смысле, что еще это может означать? Yani başka ne anlama gelebilir ki? Tamam.
И что же конкретно это должно означать? Peki bu tam olarak ne anlama geliyor?
Это может означать только одно, Сара. Bunun tek bir anlamı var, Sarah.
Это может означать конец твоего брака, конец твоей семьи. Bu, evliliğinizin sona ermesi, ailenin sonu anlamına gelebilir.
Это будет означать его возвращение. Bu onun dönüş anlamına gelecektir.
Участие Италии в войне может означать совершенно иной фронт. İtalya'nın savaşa katılması tamamen yeni bir cephe anlamına gelir.
Слова "Отдых в мир" означать что-либо, для вас две? "Huzur içinde yatsın" sözü size bir şey ifade etmiyor mu?
Карта Дьявол может означать оковы. Şeytan kartı esaret anlamına gelebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!