Примеры употребления "ana giriş" в турецком

<>
Yalnızca ana giriş ve yan kapı. Только главный вход и боковая дверь.
Sadece ana giriş açık kalacak. Будет открыт только главный выход.
Burası ana giriş noktası. Это главная точка проникновения.
Ana giriş köşe başında. Центральный вход за углом.
Anıt Metalürji Kültür Sarayı ana giriş meydanında dikildi. Памятник установлен в сквере парадного входа во Дворец культуры металлургов.
Uygulamalar, bir klasörü ana giriş ekranına sürükleyerek kaldırılabilir. Убрать приложение из папки можно просто перетащив его на главный экран.
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
Alex'in giriş yaptığını söylediler. Говорят, Алекс зарегистрировался.
Ana sürü ağaçlığa güven içinde ulaşmış bile. Главная часть уже добралась туда в сохранности.
O odaya sadece bir giriş var. Лишь один выход из этой комнаты.
Kel, kahverengi ceketli, ana salona doğru ilerliyor. Лысый, коричневый пиджак, идет в главный зал.
Dört seviye kapsama olmadan giriş yok. Не входить без защиты -го уровня.
Ama sen konukevinde kalıyorsun ve Chip ana evde kalıyor öyle mi? Но ты живешь в гостевом домике, а Чип в главном?
Belki başka bir giriş vardır. Возможно, есть другой вход.
Şu ana kadar bayağı seviyordum. Очень понравился до этого момента.
Giriş ücreti olarak kişi başı iki fiş alacağız. Мы сделаем входную плату две полоски с носа.
Ana sistemleri aşabilir ve yerçekimi kalkanlarını tekrar başlatabilirim! Я могу обойти основные системы и перезагрузить щиты!
Zed David, Charlie giriş noktasında. Зет Дэвид, Чарли-1 у входа.
Korku, batıl inancın ana kaynağıdır. Страх - это основной источник суеверия.
Başka bir giriş bulmuş olmalılar. Они нашли другой способ войти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!