Примеры употребления "основные" в русском с переводом на турецкий

<>
Там три основные агенты сюда. Burada üç önemli kişi var.
Я знаю только основные сетевые меры безопасности. Sadece temel ağ güvenlik önlemleri konusunda bilgiliyim.
Думаю, люди способны преодолевать свои основные инстинкты. İnsanların en temel güdülerine bile karşı koyabileceğini düşünüyorum.
Основные поединки будут захватывающими. Ana karşılaşmalar heycanlı olacak.
Да, и основные элементы для создания водородной бомбы. Evet, ve füzyon bombası yapmak için temel bileşenler.
Поддерживает основные законы природы. Aynı temel kurallara dayanıyor.
Капитан, основные двигатели готовы к запуску. Kaptan, büküm motorları devreye sokulmaya hazır.
Расположение ангара истребителей, основные операционные системы. Uçak bölmesinin yeri, temel işlem sistemleri.
Основные протоколы безопасности, Оуэн! Temel güvenlik protokolü, Owen!
Во мне запрограммированы основные принципы психологии. Programlarım arasında temel psikoloji de var.
Все основные системы стабильны. Tüm ana sistemler stabil.
Все основные дороги заблокированы. Tüm ana yollar tıkandı.
Они мои основные потребности. Onlar benim temel ihtiyaçlarım.
Я могу обойти основные системы и перезагрузить щиты! Ana sistemleri aşabilir ve yerçekimi kalkanlarını tekrar başlatabilirim!
Должно быть, паразиты проникли в основные варп-контроллеры, капитан. Parazitler ana büküm hızı kontrollerinin içine girmiş olmalılar, kaptan.
Нам необходимо расширить карантинные базы и покрыть все основные аэропорты США. Kesinlikle. Karantina tesislerimizi, Birleşik Devletler'in temel giriş noktalarında arttırmamız gerekiyor.
Ну, основные комнаты. En azından ana odaları.
Я еще раз хочу подчеркнуть основные правила. Buradaki temel kuralları size yeniden anlatmak istiyorum.
Основные ворота закрыты для автомобилей. Ana kapı, araçlara kapalı.
Я собрал детали и фрагменты из каждого кадра, добавил в основные изображения и совместил их. Diğer görüntülerden de ufak parçaları aldım ve onları iki temel resme ekleyip bir robot resim oluşturdum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!