Примеры употребления "altıncı hissim" в турецком с переводом на русский

<>
Ama insanlar ile ilgili altıncı hissim hep kuvvetlidir. Но обычно у меня шестое чувство на людей.
Hem de altıncı maç. Это же шестая игра!
Yedinci hissim harekete geçti. Мое седьмое чувство взволновано.
Merak ettim de altıncı bir anahtar var mı? Я хотела спросить, есть ли шестой ключ?
Ona karşı herhangi bir hissim yok.. У меня нет к нему чувств...
Magnus Quintus bu kaleyi İmparator II. Valentinio'nun hükümdarlığının altıncı yılında inşa etti. Магний Квинт построил это укрепление на шестом году правления императора Валентиниана Второго.
Yoksa Alzheimer gibi mi? Kendim olma hissim yavaş yavaş yok mu olacak? Или это как Альцгеймер, и эти чувства будут меня, медленно разрушать?
Sekizinci yarış, altıncı at. Восьмой забег, шестая лошадь.
Evlilik hissim karıncalanmaya başladı. Мое супружеское чувство обострено.
Altıncı katta ne var? Что на шестом этаже?
Bundan pişman olacağım gibi bir hissim var, Naomi. Tamam, ama, hangisine katılacağız ki? Я чувствую, что очень пожалею об этом, Наоми, но ладно, куда пойдем?
Sonda B altıncı gezegene yaklaşıyor. Üç tane ay. Зонд "B" приближается к шестой планете.
Pekala, kötü hissim resmen onaylandı. Хорошо, плохое предчувствие официально подтверждено.
Altıncı adım ne, adamım? Каков шестой шаг, мужик?
Her hissim, her anım. Все чувства, все воспоминания.
Bir yazar olmayı ilk kez altıncı sınıfa giderken çok istemiştim. Я стремился стать писателем когда я был в шестом классе.
Aslında, babam bana altıncı sınıftayken öğretmişti. Папа научил меня этому в шестом классе.
Bu seneki "Ev Geçitleri Töreni" nde altıncı sırada duracaksınız. В этом году на Домашнем параде вы будете остановкой номер шесть.
Altıncı kürede duman uyarısı. Задымление в шестом отсеке.
Altıncı filoyu harekete geçiriyor. Он мобилизует шестой флот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!