Примеры употребления "alakası yok" в турецком с переводом на русский

<>
Belediye binasıyla alakası yok. Совсем не у ратуши.
Şansla bir alakası yok. Везение ни при чем.
Cevabın soruyla hiçbir alakası yok. Ответ не связан с вопросом.
Phoebe, giydiklerinle alakası yok. Дело не в твоей одежде.
Havanın bununla alakası yok. Дело не в настроении.
Fırının seninle bir alakası yok. Эта пекарня тебя не касается.
Bu savaşın seninle bir alakası yok. Война никак не связана с тобой.
Vardı ve bunun konumuzla bir alakası yok. Были, но это здесь не причем.
Bunun doğru ya da yanlışla alakası yok. Нам не до понятий добра и зла.
İyi de onun bunlarla bir alakası yok. Но она никак с этим не связана.
Bunun senin özürlü olmanla uzaktan yakından alakası yok. Это совсем не потому, что ты инвалид.
Hep söylediğim gibi, sıcaklarla alakası yok bu resmen delilik. Я тебе говорю, не жара это, а безумие.
Bunun konuyla alakası yok. Это тут не причём.
Ama senin gerçek suçunun o pezevengin ölümüyle hiçbir alakası yok. Но твоё настоящее преступление никак не связано со смертью сутенёра.
Bu meselenin şan şöhretle alakası yok. Слава здесь совершенно ни при чем.
Konunun Jane Foster'la bir alakası yok baba. Дело не в Джейн Фостер, отец.
Bay Sterling. Bunun sizle bir alakası yok. Мистер Стерлинг, дело не в вас.
Uzaktan yakından alakası yok Bay Beale. Ни за что, мистер Бил.
Bunun benim arkadaşlarımla hiçbir alakası yok. Мои друзья тут ни при чем.
Hel kapısını kapatmanın tek bir yolu var ve bunun mit laflarıyla falan bir alakası yok. Закрыть врата Хеля можно только одним способом, и мифическая говорящая булава тут не поможет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!