Примеры употребления "alışveriş merkezindeki" в турецком с переводом на русский

<>
"Tamam, alışveriş merkezindeki tuhaf adam bana çıkma teklif etti", dedim. Я говорю: "Ладно, один странный тип в магазине пригласил меня".
Tamam, bu yer alışveriş merkezindeki bir kiosk kadar güvenli. Здесь так же безопасно, как в отделе торгового центра.
Şu doları al da kızları alışveriş merkezindeki Claire's'e götür. Вот баксов. Своди их в Клэрс в торговом центре.
North Hill alışveriş merkezindeki Gap mağazasında. Гэп - магазин в торговом центре.
ÖIdürüldü. Alışveriş merkezindeki bir hırsızlık sırasında. Ее убили во время ограбления магазина.
Yerine katlı bir alışveriş merkezi yapılıyor. На его месте строят - этажный торговый комплекс.
Bir saat önce North End'in merkezindeki Prince numaranın karşısındaki berberde tıraş oldum. Час назад я брился в парикмахерской напротив номера, в центре района.
Bugün yeterince alışveriş yaptık. Больше никаких магазинов сегодня.
Bu muhitte oturan biri nasıl olur da kent merkezindeki bir sokakta ölür? Benden pes. Каким образом тот, кто живет тут, может умереть на улице в центре города?
O bunak herhalde dışarıda alışveriş yapıyordur. Этот старикашка вероятно пошёл покупать гроб.
ay önce, Sadler'ın kredi kartı Syracuse merkezindeki bir eczaneden tane kontörlü hat almak için kullanılmış. Полгода назад по кредитке Сэдлера куплены два одноразовых телефона - в центре Сиракуз, в аптеке.
Demek istediğim, insanlar yeni yılı kutlamak için benim alışveriş merkezlerime gelmeli! Я думаю, люди придут в мой супермаркет, чтобы почуствовать Рождество!
İş bulma kurumu, şehir merkezindeki kocaman bina. Да. Кадровое агентство. Это большое здание в центре.
Ben şu alışveriş merkezini... Я строил торговый центр...
Şehir merkezindeki bir bardan. Из бара в центре.
Emma, alışveriş listesi. Эмма, список покупок.
Tam olarak bugün şehir merkezindeki bir sanat galerisine girdim ve müstakbel karımı orada ilk defa gördüm. В этот самый день я вошел в галерею в центре и впервые увидел свою будущую жену.
Bu alışveriş sezonu kapanmıştır! Поход за покупками окончен.
Kanal Haber Merkezindeki tüm ekip adına, ben Ron Burgundy. От всех работников Центра Новостей, Я - Рон Бургунди.
Gençler de alışveriş merkezini biliyor mu? Подростки тоже знают про торговые центры?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!