Примеры употребления "aklına gelirse" в турецком с переводом на русский

<>
Başka bir şey aklına gelirse lütfen ara. Пожалуйста, позвоните если вспомните что-то ещё.
Eğer birşey aklına gelirse, beni arar mısın? Вы позвоните мне, если что то вспомните?
Calhoun, unuttuğun bir şey aklına gelirse, bizi ara tamam mı? Кэлхун, если что придёт на ум, позвони нам, ладно?
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Sigara, alkol, esrar. Aklınıza ne gelirse. Сигареты, алкоголь, марихуана, что угодно.
Resim Haberleri'nden birisi, Dr. Wells bir olayda şüpheli diye Iris'in aklına girmiş. Ne olayında? Кое-кто в газете вбил Айрис в голову, что в докторе Уэллсе есть нечто подозрительное.
Jace, eğer başına bir şey gelirse... Джейс, если что-то случится с ним...
İçeri girince aklına en kötüsü geldi. Ты вошел и подумал самое плохое!
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Özür dilemek aklına geldi mi? А ты не думал извиниться?
Yani eğer tehlikede olursa başına kötü bir şey gelirse falan? Если она в опасности, если с ней что-то случится?
Bu konuda benimle konuşmak aklına geldi mi hiç? Ты когда-нибудь думал поговорить со мной об этом?
Eğer oğlumun başına bir şey gelirse; Если с моим сыном что-нибудь случится...
Yaşamanın başka yolları olduğu geldi mi hiç aklına? Ты не думала, что можно жить по-другому?
Teslimat gelirse, ben giderim. Груз пришел - я еду.
Küçük aşağılık aklına daha iyi bir fikir geldi. Хороший план вспыхнул в её небольшой злой голове.
Eğer başıma kötü bir şey gelirse... Если со мной случится нечто плохое...
Hasta bir çocuğun olduğunda, Criket, para aklına gelen ilk şey olmuyor. Когда твой ребенок болеет, сверчок, не о деньгах будут твои мысли.
Bir daha gelirse şu İspanyol kıza ne söylemem gerek? Что сказать той испанской девушке, если она вернётся?
Kimin aklına düğün gecesi ağayı soymak gelir. Кто придумал обокрасть Агу в свадебную ночь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!