Примеры употребления "ahlak öğretmenimle" в турецком с переводом на русский

<>
Evli bir adamla, öğretmenimle yattıktan sonra. Секс с женатым мужчиной, моим учителем?
Ahlak derslerini kendine sakla! Не надо про мораль!
Tiyatroda öğretmenimle karşılaştım. Я встретился со своим учителем в театре.
Ahlak, bilim, din, politika, spor, aşk. Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь.
"Bu mektup, askeri ahlak düşünülerek yazılmıştır." Мы пишем вам это письмо в интересах армейской морали.
Poliste ahlak seviyesinin düşük olduğu bir sır değil. Не секрет, как низка мораль в подразделении.
Evime gelip bana ahlak dersi mi veriyorsun sen? Ты пришла в мой дом и проповедуешь мораль?
Bana ahlak dersi mi vereceksin? Ты будешь учить меня морали?
Şarap, peynir, ahlak anlayışı... Вино, сыр, кодекс поведения...
Evladım, ahlak dersi için zaman yok. Моя дорогая, на мораль нету времени.
Bir ahlak avcısı ya da intikamcı cinayetlerini teşhir eder. Блюститель нравов или спаситель, выставил бы убийства напоказ.
Pezevenklik yapan biri bana ahlak dersi mi verecek? О, новоиспеченный сутенёр решил мораль мне прочесть?
Ahlak kuralları burada farklı. Здесь другие моральные принципы.
Dostumuz Chuck Munoz'u aradık. Ahlak Masası'nda çalışıyor. Мы позвонили Чаку Муньосу из отдела нравов.
Projenizin ne kadar kullanılabilir olduğunu belirlemek için bizzat inceleyeceğim, tabii şirketimizin ahlak prensipleri çerçevesinde. Ладно. Я лично оценю ваш проект и возможность его применения с учетом моральных принципов компании.
Ne kanunlar ne de cezai yaptırımlar ahlak, din, ölüm korkusu. Никакие законы или угрозы наказания, мораль, религия, страх смерти...
Ahlak Masası'nda çalıştım ben yahu. Я работал в отделе нравов!
Git televizyonda konuş din ve ahlak konusunda ve seks. Потом на телевидении поговорить о религии нравственности, сексе.
İşte ahlak bu yüzden önemli. Вот почему так важна мораль.
Kişinin ahlak pusulasını kaybetmesi çok acı bir şey. Как ужасно, когда люди теряют моральный компас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!