Примеры употребления "принципы" в русском с переводом на турецкий

<>
"Математические принципы естественной философии полученные великолепно мыслящими машинами Атланты"? "Doğal Felsefenin Matematiksel ilkeleri Atlantis'in harika düşünen makinelerin türettiği ilkeler.
Сколько часов я потратил, пытаясь вдолбить принципы алгебры и геометрии эту пустую головку! Bunun sersem kafasına cebir ve geometri ilkelerini sokmaya çalışırken kim bilir kaç saatimi harcadım.
Но у меня есть свои принципы. Ama benim belli bazı ilkelerim vardır.
Я не мужчина который предаёт свои принципы. Ben ilkelerine ihanet eden bir adam değilim.
Разве не это принципы мира искусства? Bunlar sanat dünyasının kuralları değil mi?
Ньютон применил свои принципы, чтобы объяснить все известные движения Земли, Луны и планет. Newton, Dünya'nın, Ay'ın ve gezegenlerin bilinen tüm hareketlerini tanımlamak için kendi ilkelerini kullandı.
Когда нас не станет, наши принципы определят уважение либо бесчестие. Günlerimiz bittiğinde ahlak, saygı ve haysiyetsizlik arasında kalan şeyler olacak.
Когда дойдёт до секса, то у меня жёсткие принципы. Çünkü konu seks olduğunda, sabit ahlak pusulam devreye giriyor.
Если выбирать между принципами и логикой, я всегда за принципы! Prensiplerim ve mantığım arasından birini seçecek olsaydım her seferinde prensiplerimi seçerdim.
Твоя новая работа - распространять принципы свободы и демократии! Yeni işin sadece, özgürlük ve demokrasinin ilkelerini yaymak.
У Дэрила есть свои принципы. Daryl'ın kendine göre kuralları var.
И какие же научные принципы вы считаете несостоятельными? Peki hangi bilimsel ilkeler size sağlamlıktan uzak geldi?
Мы знаем как святы принципы этих законов для нашего Фюрера. Bu kanunların Führerimiz için ne kadar kutsal prensipler olduğunu biliyoruz.
У меня тоже есть принципы. Benim de bir kuralım var.
Это не мои принципы. Onlar benim kurallarım değil.
Эти принципы и новый пользовательский интерфейс Zune были использованы в Windows Phone, многие решения которой были использованы в Windows 8. Bu ilkeler ve yeni Zune UI Windows Phone üzerinde yapılmıştır (daha çok Windows 8 için çizildi).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!