Примеры употребления "adresini buldum" в турецком с переводом на русский

<>
Merle Jarvis'in adresini buldum. Есть адрес Мерле Джарвиса.
Dr. Saroyan, kemiklerin üzerinde bir sürü mikro kırıklar buldum. Доктор Сароян, я нашел большое количество микротрещин на костях.
Ray Turner'ın adresini buldunuz mu? Вы знаете адрес Рэя Тернера?
Kayıp bir halka buldum. Я нашла потерянное звено.
Amparo sonunda adresini bulur, yani Alfredo'nun annesini. Onun yanına gider... Наконец, она узнала адрес матери Альфредо и приехала к ним.
Ayrıca bir de DJ buldum. И я нашла нам ди-джея.
İş ve ev adresini yolladım. Отправила домашний и рабочий адреса.
Hayatım, kızın cesedini ben buldum. Милый, я обнаружила труп девушки.
Sonunda Sophia'nın adresini bulması için özel bir dedektif tuttum. Я наняла частного детектива, чтобы найти адрес Софии.
Birkaç gün önce eve geldiğimde kısa bir not buldum. Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку.
Max sana resmini ve son bilinen adresini yolluyor. Макс отсылает тебе фото и последний известный адрес.
Aşağıda bir sürü ceset buldum. Я нашел трупы, много тел.
Richard Tomlin arabasının ruhsatında bir barın adresini mi vermiş? Этот Ричи Томлин зарегистрировал cвою машину по адресу бара?
DNA için inceledim ve iki profil buldum. Я сделала анализ ДНК и получила маркера.
Kulübün adresini hatırlıyor musun? Ты помнишь адрес клуба?
Onu buldum ve onu vurdum. Я нашла его и подстрелила.
Ayrıca Maliye Bakanlığının adresini de biliyorum. И я знаю адрес министерства финансов.
Hastanede bir dizi şüpheli yaralanma olayları daha buldum. Я нашел еще несколько подозрительных ранений в больнице.
Sana adresini şimdi mesaj atarım. Сейчас я сброшу тебе адрес.
Bir de klipsli küpe buldum buzdolabının altındaydı. Я нашёл одну клипсу, под холодильником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!