Примеры употребления "acele ettirmek istemem" в турецком с переводом на русский

<>
Seni acele ettirmek istemem ama... Не хочу торопить, но...
Sizi acele ettirmek istemem ama o yaratıklar dışarıya epey bir zarar veriyor. Не хочу вас торопить, но эти твари наносят там серьезный урон.
Evet, sizi acele ettirmek falan istemeyiz yani. Да, нам бы не хотелось торопить вас.
En acele tarafından hayatım. И побыстрее, дорогуша!
Hanımları şoka uğratmak istemem. Не хочу шокировать дам.
Restoranın ününü devam ettirmek. Просто сохранить репутацию ресторана.
Colin, acele et. Колин, давай быстрее.
Çekilme. Bu şekilde kazanmak istemem. Я не хочу так выигрывать.
Huzuru devam ettirmek için elimden geleni yapıyorum. Я всеми силами стараюсь сохранить покой людей.
Biraz acele eder misin? Едь быстрее, пожалуйста.
Bu müşterileri heba etmek istemem. Я не хочу терять их.
Pekâlâ, acele etmemiz lazım. Ладно, мы должны спешить.
İçinde tutsak kalmak istemem. Не хочу застрять внутри.
Haydi! Acele et! Поторопись, быстрее же!
Ama Sofia Coppola gibi acemi bir yönetmenle yatağa girmek istemem. Только не хочу спать с зелёными продюсерами вроде Софии Копполы.
Sığınaklara, acele edin! В убежище, быстро!
Tamam, öncelikle, kabalık etmek istemem ama bilgisayarlarınız bir işe yaramaz. Во первых, не хочу показаться грубым, но ваши компьютеры сосут.
Eğer bulabilirse acele etse iyi olur. Если может, ему лучше поторопиться.
Ayrıca kötüye giden bir operasyonda kaybolmasını da istemem ama. Я также не хочу, потерять ее сорванной операции.
Travis, bu acı verecek biliyorum o yüzden acele etme. Тревис, я знаю, это больно, не спешите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!