Примеры употребления "спешить" в русском с переводом на турецкий

<>
Значит я должен спешить. Yani acele etmem lazım.
Да, конечно. Нет необходимости спешить. Tabii ki, aceleye gerek yok.
Когда всё планируешь хорошо, нет нужды спешить. Eğer plan yolunda gidiyorsa acele etmeye gerek yok.
Да, спешить некуда. Tabii, acele etme.
И с горячим можно не спешить. Yemekler arası aceleye de gerek yok.
Мне не обязательно спешить с детьми. Çocuk yapmam için bir acelem yok.
Тебе не за чем спешить, отец. Acele edecek bir şey yok, baba.
Если мы хотим вернуться к люку, надо спешить. ambara geri dönmek istiyorsak, elimizi çabuk tutmak zorundayız.
Так, не нужно паники, но мы должны спешить. Panik yapmanızı istemiyorum ama çabuk olmalıyız. - Kes şunu.
Надеюсь, спешить некуда. Acelemiz olmadığını var sayalım.
Ребят, надо спешить. Millet, acele etmeliyiz.
И я подумал, чего спешить? O yüzden niçin acele edelim ki?
Давай-ка не будем спешить. Şimdi bu acele etmeyelim.
Просто я не вижу смысла так спешить. Sadece acele etmek anlamsız geliyor o kadar.
Ангел, ты должен спешить! Angel, acele etmek zorundasın.
Нужно спешить, сир. Acele etmeliyiz, Majesteleri.
Чувак, зачем спешить. Dostum, acelen niye?
К тому же, куда нам спешить? Kahretsin, aceleye hiç gerek yok gibi.
Ладно, мы должны спешить. Pekâlâ, acele etmemiz lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!