Примеры употребления "acınası hâldesin" в турецком с переводом на русский

<>
Javi, acınası haldeyiz. Мы жалки, Хави.
Zavallı, acınası seni. Бедняжка, ты жалок.
Neden acınası görünmek istiyorsun? Зачем вам выглядеть жалким?
seni acınası çöp parçası. Ты жалкий кусок дерьма.
Ve senin güvenimi kazanmak için acınası yalakalık çabaların... Ваши жалкие попытки лестью втереться мне в доверие...
Ne kadar acınası durumda olduklarını hatırlatan, zalim bir yadigar. И он напоминает им о том, какие они жалкие...
Bizi hırpalamak acınası ve zavallı hayatlarınız içinde kendinizi biraz olsun iyi hissetmenizi sağlıyor. И от этих издевательств вам становится проще относиться к своей грустной жалкой жизни.
Etrafına güç gösterisi yapmaktan hoşlanan acınası, ruhsuz bir domuzdan fazlası değilsin. Вы ничто, вы жалкая, бездушная свинья которой просто нравится власть.
Abim çok acınası değil mi? Неужели совсем брата не жаль?
Ne kadar acınası olduğun gerçeğini elinden almayayım mı? Смысл в том, насколько ты сейчас жалок?
Bu acınası hayatın her bir acınası anını hissetmek istiyorum. Я хочу чувствовать каждый жалкий момент этой несчастной жизни.
İşe yaramaz, zayıf ve acınası bir yaşama sahip bedenden kurtardın. Ты избавил меня от бесполезного хрупкого тела, от жалкого существования.
Acınası birisin ve seni tanıdığım için ben daha da küçük biriyim. Ты просто жалок, и я последний, кто тебя понимает.
Siz ufak, acınası, kusurlu ilgi manyaklarısınız. Ты мелкий негодяй с жалкой потребностью во внимании.
Tanrım, ikimizin haline bir bak. Acınası durumdayız. Господи, посмотри на нас Мы такие жалкие.
Yalnız, üzgün, acınası? Одинокий, грустный, жалкий?
Her zamankinden daha acınası halde. Более жалок, чем когда-либо.
Kız da kalbini alır, acınası küçük parçalar hâline getirir! И она возьмет его и разобьет на жалкие маленькие кусочки.
Hem zayıf hem acınası. Так слаб. Так жалок.
Şu acınası halinize bir bakın aptallar. Посмотрите на себя, жалкие дурни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!